Complications - Gabrielперевод на немецкий
Every
time
where
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
You
give
me
complications
Machst
du
mir
Komplikationen
You
can't
make
up
your
dam
mind
Du
kannst
dich
verdammt
nochmal
nicht
entscheiden
Every
time
we
do
something
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
etwas
zusammen
unternehmen
Every
time
we
wanna
spend
time
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
Zeit
miteinander
verbringen
wollen
You
give
me
complications
Machst
du
mir
Komplikationen
Every
time
I
wanna
buy
you
something
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
etwas
kaufen
will
You
gotta
make
it
so
dam
complicated
Musst
du
es
so
verdammt
kompliziert
machen
Why
do
I
have
to
deal
with
this
shit
from
you
Warum
muss
ich
mich
mit
diesem
Scheiß
von
dir
herumschlagen
Every
time
I
talk
to
you
you
gotta
make
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
musst
du
es
machen
So
fucking
complicated
So
verdammt
kompliziert
Every
time
I
take
you
out
to
the
movies
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ins
Kino
ausführe
You
make
it
so
complicated
Machst
du
es
so
kompliziert
Why
you
have
to
be
that
way
when
Warum
musst
du
so
sein,
wenn
I
chose
to
be
with
you
Ich
mich
entschieden
habe,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Why
couldn't
you
be
prefect
Warum
konntest
du
nicht
perfekt
sein
For
the
way
I
like
it
So
wie
ich
es
mag
But
nah
you
had
to
be
so
fucking
complicated
Aber
nein,
du
musstest
ja
so
verdammt
kompliziert
sein
You
brought
so
much
complications
Du
hast
so
viele
Komplikationen
gebracht
Into
our
lives
In
unser
Leben
I
don't
know
how
much
more
I
can
be
with
you
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
länger
ich
noch
mit
dir
zusammen
sein
kann
I
might
just
leave
your
ass
behind
Vielleicht
lasse
ich
dich
einfach
sitzen
Your
bringing
to
much
compilations
Du
bringst
zu
viele
Komplikationen
Into
my
life
In
mein
Leben
I
already
have
enough
to
deal
with
Ich
habe
schon
genug,
womit
ich
klarkommen
muss
I
already
have
enough
stress
Ich
habe
schon
genug
Stress
And
bringing
you
into
my
life
Und
dich
in
mein
Leben
zu
holen
Is
just
a
mistake
I
made
War
nur
ein
Fehler,
den
ich
gemacht
habe
So
don't
come
crying
back
to
me
Also
komm
nicht
weinend
zu
mir
zurück
Saying
that
your
sorry
Und
sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Because
I
know
I'm
not
Denn
ich
weiß,
mir
tut
es
nicht
leid
With
your
complications
Mit
deinen
Komplikationen
It's
just
to
much
for
me
Es
ist
einfach
zu
viel
für
mich
To
deal
with
right
now
Um
damit
jetzt
klarzukommen
You
make
everything
so
dam
Du
machst
alles
so
verdammt
Complicated
when
it
doesn't
need
to
be
Kompliziert,
wenn
es
das
nicht
sein
müsste
I
don't
know
how
any
one
else
could
be
with
you
Ich
weiß
nicht,
wie
irgendjemand
anderes
mit
dir
zusammen
sein
könnte
If
all
you
do
is
complain
and
make
it
so
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
dich
zu
beschweren
und
es
so
Fucking
complicated
Verdammt
kompliziert
zu
machen
With
your
complications
I
don't
think
Mit
deinen
Komplikationen
glaube
ich
nicht,
You
would
ever
find
love
in
your
life
dass
du
jemals
Liebe
in
deinem
Leben
finden
wirst
I
think
you'll
be
lonely
and
miserable
Ich
glaube,
du
wirst
einsam
und
unglücklich
sein
Because
a
guy
like
me
and
any
other
guy
Weil
ein
Typ
wie
ich
und
jeder
andere
Typ
Out
there
would
know
not
to
be
with
you
da
draußen
wüsste,
dass
man
nicht
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Because
your
giving
out
to
much
Weil
du
zu
viel
von
dir
gibst
an
Complications
Komplikationen
TheBeatsProductions
TheBeatsProductions
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.