Gabriel Aaron - My Own Game - перевод текста песни на немецкий

My Own Game - Gabriel Aaronперевод на немецкий




My Own Game
Mein eigenes Spiel
I'm broken but fun
Ich bin gebrochen, aber lustig
Spent my life on the run
Habe mein Leben auf der Flucht verbracht
I miss myself everyday
Ich vermisse mich jeden Tag
I get really crossed
Ich werde richtig sauer
Dance on the table tops and
Tanze auf den Tischplatten und
Dream my life away
Träume mein Leben weg
How long will it take for me to find escape
Wie lange wird es dauern, bis ich eine Flucht finde
From this place that I feel is so strange
Von diesem Ort, der sich so seltsam anfühlt
(So strange)
(So seltsam)
I pray to my God and the stars up in space
Ich bete zu meinem Gott und den Sternen im Weltraum
Keep me safe while I muster the strength
Beschützt mich, während ich die Kraft sammle
(The strength)
(Die Kraft)
I turn around
Ich drehe mich um
Turn my frown
Verwandle mein Stirnrunzeln
Try to be happy now
Versuche jetzt glücklich zu sein
I miss you has the mirror changed
Ich vermisse dich, hat sich der Spiegel verändert?
(You changed)
(Du hast dich verändert)
I'm not the same poets son
Ich bin nicht mehr der Sohn des Dichters
Sent him straight to the sun
Habe ihn direkt zur Sonne geschickt
Beat myself at my own game
Habe mich selbst in meinem eigenen Spiel geschlagen
(Own game)
(Eigenes Spiel)
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
I sing I talk back
Ich singe, ich rede dagegen
Try hard not to react with
Versuche, nicht zu reagieren mit
Projections of fear that I claim
Projektionen von Angst, die ich behaupte
This life's goin fast but too slow for my ass
Dieses Leben geht schnell, aber zu langsam für meinen Hintern
I need patience or love
Ich brauche Geduld oder Liebe
Don't need shame
Brauche keine Schande
How long will it take
Wie lange wird es dauern
To say I've found my way
Zu sagen, ich habe meinen Weg gefunden
In this place that treats me like I'm strange
An diesem Ort, der mich behandelt, als wäre ich fremd
(So strange)
(So fremd)
Maybe I am so I write till I'm safe
Vielleicht bin ich das, also schreibe ich, bis ich sicher bin
From the space that wraps and chokes like a snake
Vor dem Raum, der sich wie eine Schlange windet und würgt
I turn around
Ich drehe mich um
Turn my frown
Verwandle mein Stirnrunzeln
Try to be happy now
Versuche jetzt glücklich zu sein
I miss you has the mirror changed
Ich vermisse dich, hat sich der Spiegel verändert?
(You changed)
(Du hast dich verändert)
I'm not the same poets son
Ich bin nicht mehr der Sohn des Dichters
Sent him straight to the sun
Habe ihn direkt zur Sonne geschickt
Beat myself at my own game
Habe mich selbst in meinem eigenen Spiel geschlagen
(Own game)
(Eigenes Spiel)
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
It's all gonna go
Es wird alles so gehen
Just how it's planned to be
Wie es geplant ist
I wont be here for long
Ich werde nicht lange hier sein
No not eternity
Nein, nicht ewig
It's still hard not to cry
Es ist immer noch schwer, nicht zu weinen
Played the rules a hundred times
Habe die Regeln hundertmal gespielt
No one can say that I didn't try
Niemand kann sagen, dass ich es nicht versucht habe
I turn around
Ich drehe mich um
Turn my frown
Verwandle mein Stirnrunzeln
Try to be happy now
Versuche jetzt glücklich zu sein
I miss you has the mirror changed
Ich vermisse dich, hat sich der Spiegel verändert?
(You changed)
(Du hast dich verändert)
I'm not the same poets son
Ich bin nicht mehr der Sohn des Dichters
Sent him straight to the sun
Habe ihn direkt zur Sonne geschickt
Beat myself at my own game
Habe mich selbst in meinem eigenen Spiel geschlagen
(Own game)
(Eigenes Spiel)
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na





Авторы: Gabriel Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.