Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Game
Mein eigenes Spiel
I'm
broken
but
fun
Ich
bin
gebrochen,
aber
lustig
Spent
my
life
on
the
run
Habe
mein
Leben
auf
der
Flucht
verbracht
I
miss
myself
everyday
Ich
vermisse
mich
jeden
Tag
I
get
really
crossed
Ich
werde
richtig
sauer
Dance
on
the
table
tops
and
Tanze
auf
den
Tischplatten
und
Dream
my
life
away
Träume
mein
Leben
weg
How
long
will
it
take
for
me
to
find
escape
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
ich
eine
Flucht
finde
From
this
place
that
I
feel
is
so
strange
Von
diesem
Ort,
der
sich
so
seltsam
anfühlt
(So
strange)
(So
seltsam)
I
pray
to
my
God
and
the
stars
up
in
space
Ich
bete
zu
meinem
Gott
und
den
Sternen
im
Weltraum
Keep
me
safe
while
I
muster
the
strength
Beschützt
mich,
während
ich
die
Kraft
sammle
(The
strength)
(Die
Kraft)
I
turn
around
Ich
drehe
mich
um
Turn
my
frown
Verwandle
mein
Stirnrunzeln
Try
to
be
happy
now
Versuche
jetzt
glücklich
zu
sein
I
miss
you
has
the
mirror
changed
Ich
vermisse
dich,
hat
sich
der
Spiegel
verändert?
(You
changed)
(Du
hast
dich
verändert)
I'm
not
the
same
poets
son
Ich
bin
nicht
mehr
der
Sohn
des
Dichters
Sent
him
straight
to
the
sun
Habe
ihn
direkt
zur
Sonne
geschickt
Beat
myself
at
my
own
game
Habe
mich
selbst
in
meinem
eigenen
Spiel
geschlagen
(Own
game)
(Eigenes
Spiel)
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
I
sing
I
talk
back
Ich
singe,
ich
rede
dagegen
Try
hard
not
to
react
with
Versuche,
nicht
zu
reagieren
mit
Projections
of
fear
that
I
claim
Projektionen
von
Angst,
die
ich
behaupte
This
life's
goin
fast
but
too
slow
for
my
ass
Dieses
Leben
geht
schnell,
aber
zu
langsam
für
meinen
Hintern
I
need
patience
or
love
Ich
brauche
Geduld
oder
Liebe
Don't
need
shame
Brauche
keine
Schande
How
long
will
it
take
Wie
lange
wird
es
dauern
To
say
I've
found
my
way
Zu
sagen,
ich
habe
meinen
Weg
gefunden
In
this
place
that
treats
me
like
I'm
strange
An
diesem
Ort,
der
mich
behandelt,
als
wäre
ich
fremd
Maybe
I
am
so
I
write
till
I'm
safe
Vielleicht
bin
ich
das,
also
schreibe
ich,
bis
ich
sicher
bin
From
the
space
that
wraps
and
chokes
like
a
snake
Vor
dem
Raum,
der
sich
wie
eine
Schlange
windet
und
würgt
I
turn
around
Ich
drehe
mich
um
Turn
my
frown
Verwandle
mein
Stirnrunzeln
Try
to
be
happy
now
Versuche
jetzt
glücklich
zu
sein
I
miss
you
has
the
mirror
changed
Ich
vermisse
dich,
hat
sich
der
Spiegel
verändert?
(You
changed)
(Du
hast
dich
verändert)
I'm
not
the
same
poets
son
Ich
bin
nicht
mehr
der
Sohn
des
Dichters
Sent
him
straight
to
the
sun
Habe
ihn
direkt
zur
Sonne
geschickt
Beat
myself
at
my
own
game
Habe
mich
selbst
in
meinem
eigenen
Spiel
geschlagen
(Own
game)
(Eigenes
Spiel)
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
It's
all
gonna
go
Es
wird
alles
so
gehen
Just
how
it's
planned
to
be
Wie
es
geplant
ist
I
wont
be
here
for
long
Ich
werde
nicht
lange
hier
sein
No
not
eternity
Nein,
nicht
ewig
It's
still
hard
not
to
cry
Es
ist
immer
noch
schwer,
nicht
zu
weinen
Played
the
rules
a
hundred
times
Habe
die
Regeln
hundertmal
gespielt
No
one
can
say
that
I
didn't
try
Niemand
kann
sagen,
dass
ich
es
nicht
versucht
habe
I
turn
around
Ich
drehe
mich
um
Turn
my
frown
Verwandle
mein
Stirnrunzeln
Try
to
be
happy
now
Versuche
jetzt
glücklich
zu
sein
I
miss
you
has
the
mirror
changed
Ich
vermisse
dich,
hat
sich
der
Spiegel
verändert?
(You
changed)
(Du
hast
dich
verändert)
I'm
not
the
same
poets
son
Ich
bin
nicht
mehr
der
Sohn
des
Dichters
Sent
him
straight
to
the
sun
Habe
ihn
direkt
zur
Sonne
geschickt
Beat
myself
at
my
own
game
Habe
mich
selbst
in
meinem
eigenen
Spiel
geschlagen
(Own
game)
(Eigenes
Spiel)
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.