Текст и перевод песни Gabriel Arriaga - Con Quien Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Quien Te Olvido
How Do I Forget You
Como
te
olvido,
si
tu
recuerdo
esta
presente
en
todas
partes
How
do
I
forget
you,
if
your
memory
is
present
everywhere
No
hay
una
noche
que
no
la
invierta
en
soñarte
There's
not
a
night
I
don't
spend
dreaming
of
you
Mi
corazón
no
tiene
ganas
de
olvidarte
My
heart
has
no
desire
to
forget
you
Como
le
hago,
donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
How
do
I
do
it,
where
do
you
go
to
get
women
with
eyes
like
yours
A
quien
le
encargo,
alguien
que
quite
mis
antojos
Who
do
I
call
on,
who
can
take
away
my
cravings
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
And
whose
kiss
will
drive
me
wild
like
yours
did
Con
quien
te
olvido
Who
can
I
forget
you
with
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Where
do
I
find
a
love
so
similar
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
With
whom,
for
heaven's
sake,
do
I
erase
what
we've
lived
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
If
this
desire
has
your
name
and
surname
Con
quien
te
olvido
Who
can
I
forget
you
with
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
Who
can
I
satisfy
these
urges
to
kiss
you
with
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
If
your
tenderness
is
not
found
just
anywhere
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
I
can't
promise
you
that
one
day
I'll
be
able
to
forget
you
Como
te
olvido
How
do
I
forget
you
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
ha
amarte...
If
I
have
come
into
this
life
only
to
love
you...
Como
le
hago,
donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
How
do
I
do
it,
where
do
you
go
to
get
women
with
eyes
like
yours
A
quien
le
encargo,
alguien
que
quite
mis
antojos
Who
do
I
call
on,
who
can
take
away
my
cravings
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
And
whose
kiss
will
drive
me
wild
like
yours
did
Con
quien
te
olvido
Who
can
I
forget
you
with
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Where
do
I
find
a
love
so
similar
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
With
whom,
for
heaven's
sake,
do
I
erase
what
we've
lived
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
If
this
desire
has
your
name
and
surname
Con
quien
te
olvido
Who
can
I
forget
you
with
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
Who
can
I
satisfy
these
urges
to
kiss
you
with
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
If
your
tenderness
is
not
found
just
anywhere
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
I
can't
promise
you
that
one
day
I'll
be
able
to
forget
you
Como
te
olvido
How
do
I
forget
you
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
ha
amarte
If
I
have
come
into
this
life
only
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.