Feels - Gabriel Blackmonперевод на немецкий
Do
you
ever
feel
Fühlst
du
jemals
Like
nothing
ever
goes
right
Als
ob
nichts
jemals
richtig
läuft
Have
you
ever
concealed
Hast
du
jemals
versteckt
Your
frustration
cuz
you
don't
wanna
fight
Deine
Frustration,
weil
du
keinen
Streit
willst
Well
I
do,
I
do
Nun,
ich
tu's,
ich
tu's
But
it
doesn't
change
my
feelings
for
you
Aber
es
ändert
nichts
an
meinen
Gefühlen
für
dich
I
just,
wanna
take
a
break
Ich
will
nur
eine
Pause
machen
So
I
can
get
my
mind
right,
mind
right
Damit
ich
meinen
Kopf
klar
kriege,
Kopf
klar
I
get
so
heated
Ich
werde
so
hitzig
When
I'm
feeling
defeated
Wenn
ich
mich
besiegt
fühle
Don't
wanna
get
used
to
silence
Will
mich
nicht
an
Stille
gewöhnen
But
sometimes
I
need
it
Doch
manchmal
brauch'
ich
sie
I
feel
it
in
an
instant
Ich
spüre
es
sofort
Then
I'm
feeling
so
distant
Dann
fühle
ich
mich
so
distanziert
It
might
not
mean
much
to
you
Es
mag
dir
nicht
viel
bedeuten
But
I'm
still
going
thru...
Aber
ich
durchlebe
es
immer
noch...
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
And
I'm
questioning
everything
that
seems
real
Und
hinterfrage
alles
was
echt
scheint
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
There's
gotta
be
a
healthy
way
to
deal
Es
muss
einen
gesunden
Weg
geben
damit
umzugehen
Wit
it,
wit
it...
Damit,
damit...
My
Pops
told
me
Mein
Vater
sagte
mir
It
aint
good
for
a
man
to
be
emotional
Für
'nen
Mann
ist
es
nicht
gut
emotional
zu
sein
And
I
respectfully
disagree
Und
ich
widerspreche
respektvoll
Cuz
without
my
emotions
I
don't
feel
human
at
all
Denn
ohne
meine
Gefühle
fühl
ich
mich
nicht
menschlich
Now
I'm
not
saying
Ich
sage
nicht
That
I
can
use
my
feelings
as
an
excuse
to
treat
people
wrong
Dass
ich
Gefühle
als
Ausrede
nutzen
darf
um
Leute
zu
verletzen
But
I
am
asking
Aber
ich
bitte
For
the
space
and
the
grace
to
share
my
feelings
with
y'all
Um
Raum
und
Verständnis
um
meine
Gefühle
mit
euch
zu
teilen
I
get
so
heated
Ich
werde
so
hitzig
When
I'm
feeling
defeated
Wenn
ich
mich
besiegt
fühle
Don't
wanna
get
used
to
silence
Will
mich
nicht
an
Stille
gewöhnen
But
sometimes
I
need
it
Doch
manchmal
brauch'
ich
sie
I
feel
it
in
an
instant
Ich
spüre
es
sofort
Then
I'm
feeling
so
distant
Dann
fühle
ich
mich
so
distanziert
It
might
not
mean
much
to
you
Es
mag
dir
nicht
viel
bedeuten
But
I'm
still
going
thru...
Aber
ich
durchlebe
es
immer
noch...
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
And
I'm
questioning
everything
that
seems
real
Und
hinterfrage
alles
was
echt
scheint
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
There's
gotta
be
a
healthy
way
to
deal
Es
muss
einen
gesunden
Weg
geben
damit
umzugehen
Wit
it,
wit
it
Damit,
damit
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
And
I'm
questioning
everything
that
seems
real
Und
hinterfrage
alles
was
echt
scheint
I'm
feeling
all
the
feels
I
feel
Ich
fühle
alle
Gefühle
die
ich
fühle
There's
gotta
be
a
healthy
way
to
deal
Es
muss
einen
gesunden
Weg
geben
damit
umzugehen
Wit
it,
wit
it
Damit,
damit
Оцените перевод
1 What's Mine To Do?
2 Under The Moonlight
3 Drowning
4 Feels
5 Raindrops (Bonus Track)
6 Black Amber Intro
7 Our Time
8 Black Amber
9 Float By (Interlude)
10 Right Now
11 Let It Rain
12 Movie Star
13 Run Off (Interlude)
14 Nature Skit
15 So High
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.