Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
can
I
turn
to
An
wen
kann
ich
mich
wenden
Who
can
I
An
wen
kann
ich
Who
can
I
An
wen
kann
ich
I
cannot
give
you
my
heart
cause
it
not
free
for
profit
Ich
kann
dir
mein
Herz
nicht
geben,
denn
es
ist
nicht
kostenlos
zu
haben
I
treated
you
like
a
goddess
Ich
behandelte
dich
wie
eine
Göttin
Then
I
learned
you
were
heartless
Dann
erfuhr
ich,
dass
du
herzlos
warst
Your
heartless
Du
bist
herzlos
This
is
a
pill
Das
ist
eine
Pille
That
I
feel
Die
ich
fühle
Is
to
hard
to
swallow
Die
zu
schwer
zu
schlucken
ist
I
feel
dead
I
feel
hollow
Ich
fühle
mich
tot,
ich
fühle
mich
leer
Fell
for
the
genie
up
in
the
bottle
Verliebte
mich
in
den
Flaschengeist
It
was
all
cool
every
moment
was
a
blessing
Es
war
alles
cool,
jeder
Moment
war
ein
Segen
Your
eyes
iridescent
Deine
schillernden
Augen
Showed
you
a
home
it's
a
place
your
protected
Zeigte
dir
ein
Zuhause,
es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
beschützt
bist
On
my
chest
you
was
resting
Auf
meiner
Brust
hast
du
geruht
When
did
shit
get
messy
Wann
wurde
es
chaotisch
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
You
had
this
side
you
never
showed
it
Du
hattest
diese
Seite,
die
du
nie
gezeigt
hast
Guess
we
had
different
motives
Ich
schätze,
wir
hatten
unterschiedliche
Motive
I
was
just
trying
to
keep
you
growing
Ich
wollte
nur,
dass
du
weiter
wächst
Now
you
got
me
out
in
the
ocean
Jetzt
hast
du
mich
ins
offene
Meer
geworfen
It's
hopeless
it's
over
Es
ist
hoffnungslos,
es
ist
vorbei
There
no
way
I'm
floating
Ich
kann
unmöglich
schwimmen
I'm
out
in
the
open
Ich
bin
schutzlos
ausgeliefert
This
journey
seems
to
be
here
at
a
closing
Diese
Reise
scheint
hier
zu
einem
Ende
zu
kommen
I'm
worried
now
learning
you
lack
all
Emotion
Ich
bin
jetzt
beunruhigt,
weil
ich
erfahre,
dass
dir
jegliche
Emotion
fehlt
Gotta
chill
gotta
keep
my
composure
till
I
go
Muss
mich
beruhigen,
muss
meine
Fassung
bewahren,
bis
ich
gehe
Oh
I
know
I'm
at
war
with
a
demon
Oh,
ich
weiß,
ich
befinde
mich
im
Krieg
mit
einem
Dämon
Know
I
wasn't
perfect
Ich
weiß,
ich
war
nicht
perfekt
But
a
nigga
decent
enough
Aber
anständig
genug
Not
to
hurt
you
the
way
you
went
and
hurt
me
Um
dich
nicht
so
zu
verletzen,
wie
du
mich
verletzt
hast
Imagine
the
pain
my
chest
girl
it
burning
Stell
dir
den
Schmerz
in
meiner
Brust
vor,
Mädchen,
er
brennt
Tell
me
girl
was
I
really
so
deserving
Sag
mir,
Mädchen,
habe
ich
das
wirklich
verdient
If
this
is
a
lesson
then
I
learned
it
Wenn
das
eine
Lektion
ist,
dann
habe
ich
sie
gelernt
But
I
think
that
this
time
it
might
be
to
late
Aber
ich
denke,
dieses
Mal
könnte
es
zu
spät
sein
Girl
I'm
to
gone
to
save
Mädchen,
ich
bin
zu
weit
weg,
um
gerettet
zu
werden
Wish
I
didn't
make
so
many
mistakes
Ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
so
viele
Fehler
gemacht
Baby
I
can
not
give
You
my
heart
Baby,
ich
kann
dir
mein
Herz
nicht
geben
Cause
it's
not
free
for
profit
Denn
es
ist
nicht
kostenlos
zu
haben
Treated
you
like
a
goddess
Behandelte
dich
wie
eine
Göttin
Then
I
learned
you
were
heartless
Dann
erfuhr
ich,
dass
du
herzlos
warst
Your
heartless
Du
bist
herzlos
This
is
a
pill
Das
ist
eine
Pille
That
I
feel
Die
ich
fühle
Is
to
hard
to
swallow
Die
zu
schwer
zu
schlucken
ist
I
feel
dead
I
feel
hollow
Ich
fühle
mich
tot,
ich
fühle
mich
leer
Fell
for
the
genie
up
in
the
bottle
Verliebte
mich
in
den
Flaschengeist
Tell
me
genie
in
a
bottle
Sag
mir,
Flaschengeist
Know
I
got
some
wishes
so
wish
one
Ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
Wünsche,
also
wünsch
dir
was
Tell
me
will
I
ever
feel
different
Sag
mir,
werde
ich
mich
jemals
anders
fühlen
Can
I
go
back
to
the
moment
Kann
ich
zurück
zu
dem
Moment
gehen
The
place
and
position
Dem
Ort
und
der
Position
Wish
two
would
be
to
make
a
different
decision
Wunsch
zwei
wäre,
eine
andere
Entscheidung
zu
treffen
Wish
three
cure
my
father
from
all
his
diseases
Wunsch
drei,
meinen
Vater
von
all
seinen
Krankheiten
zu
heilen
Wish
four
I
know
I
Wunsch
vier,
ich
weiß,
ich
I
wish
I
had
more
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
But
imagine
making
a
wish
and
it
happen
Aber
stell
dir
vor,
du
wünschst
dir
etwas
und
es
passiert
Being
at
peace
like
a
thread
in
the
fabric
In
Frieden
zu
sein,
wie
ein
Faden
im
Gewebe
Tell
me
how
do
I
fight
all
this
borderline
madness
Sag
mir,
wie
bekämpfe
ich
all
diesen
grenzwertigen
Wahnsinn
Imagine
I
could
wish
that
this
never
happen
Stell
dir
vor,
ich
könnte
mir
wünschen,
dass
das
nie
passiert
wäre
I
feel
like
a
bomb
with
a
box
full
of
match's
Ich
fühle
mich
wie
eine
Bombe
mit
einer
Schachtel
voller
Streichhölzer
Imagine
me
living
a
life
where
Stell
dir
vor,
ich
lebe
ein
Leben,
in
dem
I
could
just
give
You
my
heart
Ich
dir
einfach
mein
Herz
geben
könnte
Like
it's
all
free
for
profit
Als
ob
es
völlig
kostenlos
wäre
I
treated
you
like
a
goddess
Ich
behandelte
dich
wie
eine
Göttin
Then
I
learned
you
were
heartless
Dann
erfuhr
ich,
dass
du
herzlos
warst
Your
heartless
Du
bist
herzlos
This
is
a
pill
Das
ist
eine
Pille
That
I
feel
Die
ich
fühle
Is
to
hard
to
swallow
Die
zu
schwer
zu
schlucken
ist
I
feel
dead
I'll
be
hollow
Ich
fühle
mich
tot,
ich
werde
leer
sein
Fell
for
the
genie
up
in
the
bottle
Verliebte
mich
in
den
Flaschengeist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Abdul-karim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.