Gabriel Brooks - Imagine - перевод текста песни на немецкий

Imagine - Gabriel Brooksперевод на немецкий




Imagine
Stell dir vor
Who can I turn to
An wen kann ich mich wenden
Who can I
An wen kann ich
Who can I
An wen kann ich
I cannot give you my heart cause it not free for profit
Ich kann dir mein Herz nicht geben, denn es ist nicht kostenlos zu haben
I treated you like a goddess
Ich behandelte dich wie eine Göttin
Then I learned you were heartless
Dann erfuhr ich, dass du herzlos warst
Your heartless
Du bist herzlos
This is a pill
Das ist eine Pille
That I feel
Die ich fühle
Is to hard to swallow
Die zu schwer zu schlucken ist
I feel dead I feel hollow
Ich fühle mich tot, ich fühle mich leer
Fell for the genie up in the bottle
Verliebte mich in den Flaschengeist
It was all cool every moment was a blessing
Es war alles cool, jeder Moment war ein Segen
Your eyes iridescent
Deine schillernden Augen
Showed you a home it's a place your protected
Zeigte dir ein Zuhause, es ist ein Ort, an dem du beschützt bist
On my chest you was resting
Auf meiner Brust hast du geruht
When did shit get messy
Wann wurde es chaotisch
I don't know
Ich weiß es nicht
You had this side you never showed it
Du hattest diese Seite, die du nie gezeigt hast
Guess we had different motives
Ich schätze, wir hatten unterschiedliche Motive
I was just trying to keep you growing
Ich wollte nur, dass du weiter wächst
Now you got me out in the ocean
Jetzt hast du mich ins offene Meer geworfen
It's hopeless it's over
Es ist hoffnungslos, es ist vorbei
There no way I'm floating
Ich kann unmöglich schwimmen
I'm out in the open
Ich bin schutzlos ausgeliefert
This journey seems to be here at a closing
Diese Reise scheint hier zu einem Ende zu kommen
I'm worried now learning you lack all Emotion
Ich bin jetzt beunruhigt, weil ich erfahre, dass dir jegliche Emotion fehlt
Gotta chill gotta keep my composure till I go
Muss mich beruhigen, muss meine Fassung bewahren, bis ich gehe
Oh I know I'm at war with a demon
Oh, ich weiß, ich befinde mich im Krieg mit einem Dämon
Know I wasn't perfect
Ich weiß, ich war nicht perfekt
But a nigga decent enough
Aber anständig genug
Not to hurt you the way you went and hurt me
Um dich nicht so zu verletzen, wie du mich verletzt hast
Imagine the pain my chest girl it burning
Stell dir den Schmerz in meiner Brust vor, Mädchen, er brennt
Tell me girl was I really so deserving
Sag mir, Mädchen, habe ich das wirklich verdient
If this is a lesson then I learned it
Wenn das eine Lektion ist, dann habe ich sie gelernt
But I think that this time it might be to late
Aber ich denke, dieses Mal könnte es zu spät sein
Girl I'm to gone to save
Mädchen, ich bin zu weit weg, um gerettet zu werden
Wish I didn't make so many mistakes
Ich wünschte, ich hätte nicht so viele Fehler gemacht
Baby I can not give You my heart
Baby, ich kann dir mein Herz nicht geben
Cause it's not free for profit
Denn es ist nicht kostenlos zu haben
Treated you like a goddess
Behandelte dich wie eine Göttin
Then I learned you were heartless
Dann erfuhr ich, dass du herzlos warst
Your heartless
Du bist herzlos
This is a pill
Das ist eine Pille
That I feel
Die ich fühle
Is to hard to swallow
Die zu schwer zu schlucken ist
I feel dead I feel hollow
Ich fühle mich tot, ich fühle mich leer
Fell for the genie up in the bottle
Verliebte mich in den Flaschengeist
Tell me genie in a bottle
Sag mir, Flaschengeist
Know I got some wishes so wish one
Ich weiß, ich habe ein paar Wünsche, also wünsch dir was
Tell me will I ever feel different
Sag mir, werde ich mich jemals anders fühlen
Can I go back to the moment
Kann ich zurück zu dem Moment gehen
The place and position
Dem Ort und der Position
Wish two would be to make a different decision
Wunsch zwei wäre, eine andere Entscheidung zu treffen
Wish three cure my father from all his diseases
Wunsch drei, meinen Vater von all seinen Krankheiten zu heilen
Wish four I know I
Wunsch vier, ich weiß, ich
I wish I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
But imagine making a wish and it happen
Aber stell dir vor, du wünschst dir etwas und es passiert
Being at peace like a thread in the fabric
In Frieden zu sein, wie ein Faden im Gewebe
Tell me how do I fight all this borderline madness
Sag mir, wie bekämpfe ich all diesen grenzwertigen Wahnsinn
Imagine I could wish that this never happen
Stell dir vor, ich könnte mir wünschen, dass das nie passiert wäre
I feel like a bomb with a box full of match's
Ich fühle mich wie eine Bombe mit einer Schachtel voller Streichhölzer
Imagine me living a life where
Stell dir vor, ich lebe ein Leben, in dem
I could just give You my heart
Ich dir einfach mein Herz geben könnte
Like it's all free for profit
Als ob es völlig kostenlos wäre
I treated you like a goddess
Ich behandelte dich wie eine Göttin
Then I learned you were heartless
Dann erfuhr ich, dass du herzlos warst
Your heartless
Du bist herzlos
This is a pill
Das ist eine Pille
That I feel
Die ich fühle
Is to hard to swallow
Die zu schwer zu schlucken ist
I feel dead I'll be hollow
Ich fühle mich tot, ich werde leer sein
Fell for the genie up in the bottle
Verliebte mich in den Flaschengeist





Авторы: Gabriel Abdul-karim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.