Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
the
way
you
looked
at
me
Ich
sah,
wie
du
mich
angesehen
hast
Then
I
watched
you
walk
away
Dann
sah
ich
dich
weggehen
That's
when
I
learned
a
lesson
Da
habe
ich
eine
Lektion
gelernt
About
people
and
their
ways
Über
Menschen
und
ihre
Art
So
please
don't
get
offended
Also
bitte
sei
nicht
beleidigt
When
I
stay
my
case
Wenn
ich
bei
meiner
Sache
bleibe
Cause
I
learned
from
these
people
Denn
ich
habe
von
diesen
Leuten
gelernt
Not
to
make
the
same
mistakes
Nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Shit
girl
I
been
busy
Scheiße,
Mädchen,
ich
war
beschäftigt
Stackin
the
chicken
till
it
fill
up,
up
to
the
ceiling
Staple
das
Geld,
bis
es
voll
ist,
bis
zur
Decke
Me
and
my
Niggas
we
be
whallin
up
in
the
building
Ich
und
meine
Jungs,
wir
feiern
im
Gebäude
Trynna
cash
a
check
not
trynna
talk
about
feelings
Versuchen,
einen
Scheck
einzulösen,
nicht
über
Gefühle
zu
reden
All
yah
niggas
copy
cat
All
ihr
Jungs
seid
Nachahmer
Call
em
kakashi
I'm
itachi
Nennt
sie
Kakashi,
ich
bin
Itachi
Im
boxing
these
demons
that
cross
me
Ich
boxe
diese
Dämonen,
die
mich
kreuzen
I
can't
sleep
I
hear
them
calling
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
höre
sie
rufen
If
it
don't
make
cents
in
the
end
it'll
cost
me
Wenn
es
am
Ende
keinen
Sinn
ergibt,
wird
es
mich
kosten
See
that's
my
problem
Siehst
du,
das
ist
mein
Problem
I'll
keep
talking
Ich
rede
weiter
Meanwhile
your
still
screaming
and
barkin
Währenddessen
schreist
und
bellst
du
immer
noch
You
paint
me
to
be
heartless
Du
stellst
mich
als
herzlos
dar
Who
sowed
all
those
seeds
in
your
garden
Wer
hat
all
diese
Samen
in
deinem
Garten
gesät
Who
cooked
up
when
your
hungry
or
your
starvin
Wer
hat
gekocht,
wenn
du
hungrig
warst
oder
am
Verhungern
Got
shook
up
cause
I
couldn't
find
your
problem
War
geschockt,
weil
ich
dein
Problem
nicht
finden
konnte
Honestly
that
it
the
question
I
ponder
Ehrlich
gesagt,
ist
das
die
Frage,
die
ich
mir
stelle
I
get
lost
in
my
mind
when
I
wonder
Ich
verliere
mich
in
meinen
Gedanken,
wenn
ich
mich
frage
I
thought
we
were
hakunu
mutata
Ich
dachte,
wir
wären
Hakuna
Matata
But
we
had
some
problems
Aber
wir
hatten
einige
Probleme
That
just
kept
evolving
Die
sich
immer
weiterentwickelten
All
these
thoughts
and
feelings
you
harboring
All
diese
Gedanken
und
Gefühle,
die
du
hegst
Wondering
just
one
question
Ich
frage
mich
nur
eine
Frage
Get
wasted,
get
faded,
we
pour
up
Sich
betrinken,
high
werden,
wir
schenken
ein
I
taste
it,
we
make
out,
an
she
get
naked
Ich
probiere
es,
wir
machen
rum,
und
sie
zieht
sich
aus
Just
get
drunk,
just
have
fun,
that
wal
out
Sich
einfach
betrinken,
einfach
Spaß
haben,
ausflippen
Just
take
drugs
Einfach
Drogen
nehmen
We
fake
love
Wir
täuschen
Liebe
vor
She
let
me
face
fuck
Sie
lässt
mich
ihr
Gesicht
ficken
Now
she
really
wallin
trynna
hit
me
on
Facebook
Jetzt
flippt
sie
wirklich
aus
und
versucht,
mich
auf
Facebook
zu
erreichen
I
know
I
get
emotional
Ich
weiß,
ich
werde
emotional
So
I
smoke
my
jays
Also
rauche
ich
meine
Joints
There
are
few
people
I'm
comfortable
Es
gibt
nur
wenige
Leute,
mit
denen
ich
mich
wohlfühle
With
being
in
my
space
In
meinem
Raum
zu
sein
Now
don't
get
the
wrong
impression
Versteh
mich
jetzt
nicht
falsch
My
mind
really
on
my
race
Mein
Kopf
ist
wirklich
auf
mein
Rennen
konzentriert
But
I
still
got
time
to
roll
this
dime
so
Aber
ich
habe
immer
noch
Zeit,
diesen
Joint
zu
drehen,
also
Please
get
out
my
face
Bitte
geh
mir
aus
dem
Gesicht
Like
the
moon
I
go
through
phases
Wie
der
Mond
durchlaufe
ich
Phasen
I
been
solid
like
the
pavement
Ich
war
solide
wie
der
Bürgersteig
Switch
the
flow
I
changed
the
candence
Wechsle
den
Flow,
ich
habe
die
Kadenz
geändert
Chasing
gold
I'm
chasing
greatness
Jage
Gold,
ich
jage
Größe
Yah
better
hope
I
fold
Ihr
hofft
besser,
dass
ich
aufgebe
They're
wishing
waiting
Sie
wünschen
sich
und
warten
And
I
cannot
explain
it
Und
ich
kann
es
nicht
erklären
There's
a
feeling
in
the
air
Da
liegt
ein
Gefühl
in
der
Luft
And
I
will
not
inhale
it
Und
ich
werde
es
nicht
einatmen
I
can't
feed
into
my
fears
my
tears
would
show
complacence
Ich
kann
meine
Ängste
nicht
nähren,
meine
Tränen
würden
Nachgeben
zeigen
Smoke
till
I
get
faded
Rauche,
bis
ich
high
werde
That's
my
closing
statement
Das
ist
meine
Abschlusserklärung
So
please
don't
get
offended
Also
bitte
sei
nicht
beleidigt
When
I
state
my
case
Wenn
ich
meinen
Fall
darlege
Cause
I've
learned
from
Denn
ich
habe
gelernt
von
Not
to
make
the
same
mistakes
Nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Look
that's
on
period
I
Guck,
das
ist
Punkt,
Ich
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Period
uh,
Bruh
listen
up
Punkt,
äh,
Bruder,
hör
zu
I'll
be
rollin
a
blunt
Ich
werde
einen
Blunt
drehen
Up
in
the
cut
smokin
it
up
In
der
Ecke,
ihn
rauchen
Till
sombody
come
an
say
some
shit
Bis
jemand
kommt
und
etwas
sagt
You
don't
no
about
the
music
play
that
shit
Du
weißt
nichts
über
die
Musik,
spiel
diesen
Scheiß
Under
thee
influence
can
I
stay
like
this
Unter
dem
Einfluss,
kann
ich
so
bleiben
Somthin
bout
the
buzz
from
the
drugs
and
the
liquor
Irgendetwas
an
dem
Rausch
von
den
Drogen
und
dem
Alkohol
Helps
get
some
made
quicker
Hilft,
einiges
schneller
zu
erledigen
You
cop
dubs
while
I
cop
zippers
Du
kaufst
kleine
Mengen,
während
ich
große
Mengen
kaufe
You
smoke
Dutch's
I
roll
swishers
Du
rauchst
Dutch's,
ich
drehe
Swishers
I
been
frontin
paintin
pictures
Ich
habe
vorgetäuscht,
Bilder
gemalt
Like
it's
alright
Als
ob
es
in
Ordnung
wäre
I
get
mad
an
I
start
drama
Ich
werde
wütend
und
ich
fange
Drama
an
I
black
out
then
I
start
problem
Ich
werde
ohnmächtig,
dann
fange
ich
Probleme
an
We
don't
speak
this
way
Wir
sprechen
nicht
so
We're
arguing
and
all
I
hears
ebonics
Wir
streiten
und
alles,
was
ich
höre,
ist
Ebonik
You
want
rings
like
you
were
sonic
Du
willst
Ringe,
als
wärst
du
Sonic
Thought
u
liked
me
I
was
charming
Dachte,
du
magst
mich,
ich
war
charmant
You
were
sweety
I
was
darlin
Du
warst
süß,
ich
war
dein
Liebling
Maybe
this
just
ain't
the
time
an
Vielleicht
ist
das
einfach
nicht
die
richtige
Zeit
und
Maybe
this
just
ain't
the
place
Vielleicht
ist
das
einfach
nicht
der
richtige
Ort
I
can't
think
straight
Ich
kann
nicht
klar
denken
Ain't
sleep
in
days
Habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
I'm
on
this
clock
got
bread
to
make
Ich
bin
an
diese
Uhr
gebunden,
muss
Geld
verdienen
Gotta
get
that
Muss
das
bekommen
All
of
the
time
that
you
wasted
All
die
Zeit,
die
du
verschwendet
hast
Can't
get
it
back
Kannst
du
nicht
zurückbekommen
So
don't
waste
it
Also
verschwende
sie
nicht
Don't
waste
it
Verschwende
sie
nicht
Don't
waste
it
Verschwende
sie
nicht
Don't
waste
yourself
away
Verschwende
dich
nicht
selbst
Don't
waste
it
Verschwende
sie
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Abdul-karim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.