Текст и перевод песни Gabriel Coronel - La Vida Sin Ti
La Vida Sin Ti
Life Without You
Oh
oh
yeah
yeah
ohhhh
Oh
oh
yeah
yeah
ohhhh
Lo
primero
lo
que
pienso
cada
dia
The
first
thing
I
think
about
every
day
El
motivo
por
el
que
yo
moriria
The
reason
why
I
would
die
Mi
unico
final
My
only
end
La
locura
se
apodera
de
mi
alma
Madness
takes
over
my
soul
Cuando
pienso
que
ya
no
podre
besarla
When
I
think
that
I
will
no
longer
be
able
to
kiss
her
Se
marcho
sin
mas
She
left
without
further
ado
Y
esque
solo
eras
tu
lo
mejor
de
mi
vida
And
it
is
that
you
alone
were
the
best
of
my
life
Como
puedo
saber
en
que
pude
fallar
How
can
I
know
what
I
could
have
done
wrong?
Y
es
que
solo
eres
tu
la
princesa
perdida
And
it
is
that
you
alone
are
the
lost
princess
No
sabes
todavia
lo
que
duele
amar
You
still
do
not
know
what
the
pain
of
love
is
Ahora
la
vida
sin
ti
Now
life
without
you
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Sera
un
desierto
sin
sol
It
will
be
a
desert
without
sun
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Un
laberinto
del
que
no
se
salir
A
labyrinth
from
which
I
cannot
escape
Una
plegaria
de
amor
A
prayer
of
love
Y
por
siempre
te
echare
de
menos
And
forever
I
will
miss
you
Oh
oh
yeah
yeah
ohhhh
Oh
oh
yeah
yeah
ohhhh
No
me
importa
que
ya
nadie
lo
comprenda
I
do
not
care
if
no
one
understands
it
anymore
Yo
me
quedo
aqui
sentando
hasta
que
vuelva
I
will
stay
here
sitting
until
she
comes
back
No
puedo
elegir
I
cannot
choose
Si
lo
olvido
matare
lo
que
mas
quiero
If
I
forget
her
I
will
kill
what
I
love
most
Es
por
eso
que
me
aferro
a
su
recuerdo
That
is
why
I
cling
to
her
memory
Y
siempre
sera
asi
And
it
will
always
be
that
way
Y
esque
solo
eras
tu
lo
mejor
de
mi
vida
And
it
is
that
you
alone
were
the
best
of
my
life
Como
puedo
saber
en
que
pude
fallar
How
can
I
know
what
I
could
have
done
wrong?
Y
esque
solo
eres
tu
la
pricnesa
perdida
And
it
is
that
you
alone
are
the
lost
princess
No
sabes
todavia
lo
que
duele
amar
You
still
do
not
know
what
the
pain
of
love
is
Ahora
la
vida
sin
ti
Now
life
without
you
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Sera
un
desierto
sin
sol
It
will
be
a
desert
without
sun
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Un
laberinto
del
que
no
se
salir
A
labyrinth
from
which
I
cannot
escape
Una
plegaria
de
amor
A
prayer
of
love
Y
por
siempre
te
echare
de
menos
And
forever
I
will
miss
you
En
el
fondo
del
mar
se
perdio
mi
destino
At
the
bottom
of
the
sea
my
destiny
is
lost
Se
hundio
y
no
lo
voy
a
buscar
It
sank
and
I
will
not
go
looking
for
it
Si
lo
encuentras,
tal
vez
tu
lo
quieres
cambiar
If
you
find
it,
perhaps
you
want
to
change
it
Ahora
la
vida
sin
ti
Now
life
without
you
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Sera
un
desierto
sin
sol
It
will
be
a
desert
without
sun
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Un
laberinto
del
que
no
se
salir
A
labyrinth
from
which
I
cannot
escape
Una
plegaria
de
amor
A
prayer
of
love
Y
por
siempre
te
echare
de
menos
And
forever
I
will
miss
you
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Sera
un
desierto
sin
sol
It
will
be
a
desert
without
sun
(Y
es
que
la
vida)
(Because
life)
Un
laberinto
del
que
no
se
salir
A
labyrinth
from
which
I
cannot
escape
Una
plegaria
de
amor
A
prayer
of
love
Y
por
siempre
te
echare
de
menos
And
forever
I
will
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leticia Fuentes Monterrubio, David Augustave Picanes, Maria Jose Fernandez Campo
Альбом
Desnudo
дата релиза
23-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.