Gabriel Diniz feat. Wesley Safadão - Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) - Ao Vivo - Gabriel Diniz , Wesley Safadão перевод на немецкий




Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) - Ao Vivo
Acabou Acabou (Wenn Ich Sage, Es Ist Aus) - Live
Quem avisa amigo é
Wer warnt, ist ein Freund
Mas eu era mais que seu amigo
Aber ich war mehr als dein Freund
Era o seu namorado
Ich war dein fester Freund
E você não deu ouvidos
Und du hast nicht darauf gehört
Quem brinca com fogo se queima
Wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich
E eu tenho a cara de besta
Und ich sehe nur wie ein Dummkopf aus
Você nunca me enganou
Du hast mich nie getäuscht
Eu fingia que não sabia
Ich tat so, als wüsste ich es nicht
Mas eu tinha detalhado
Aber ich kannte detailliert
Seus passos e suas mentiras
Deine Schritte und deine Lügen
Quem brinca com fogo se queima
Wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich
E eu tenho a cara de besta
Und ich sehe nur wie ein Dummkopf aus
O pior é que agora tem que engolir o choro
Das Schlimmste ist, dass du jetzt deine Tränen herunterschlucken musst
Por que eu não te quero mais nem pintada de ouro
Denn ich will dich nicht mehr, nicht einmal goldbemalt
Não me diga que eu não avisei
Sag mir nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Não foi uma nem duas, nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gescherzt
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
Não me diga que eu não avisei
Sag mir nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Não foi uma nem duas, nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gescherzt
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
GD na ilha
GD auf der Insel
Sucesso Safadão, tamo′ junto, ein
Erfolg Safadão, wir halten zusammen, ein
Acabou, acabou e pronto
Aus, vorbei und fertig
E o pior é que agora tem que engolir o choro
Und das Schlimmste ist, dass du jetzt deine Tränen herunterschlucken musst
Por que eu não te quero mais nem pintada de ouro
Denn ich will dich nicht mehr, nicht einmal goldbemalt
Não me diga que eu não avisei
Sag mir nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Não foi uma nem duas, nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gescherzt
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
Não me diga que eu não avisei
Sag mir nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
Não foi uma nem duas, nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gescherzt
E quando eu digo que acabou
Und wenn ich sage, es ist aus
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, es ist aus, ist es aus
Isso GD
Genau so, GD
Acabou, acabou, é nóis
Aus, vorbei, das sind wir
Acabou de começar Safadão
Es hat gerade erst angefangen, Safadão
GD na ilha, sucesso
GD auf der Insel, Erfolg
Valeu Safadão
Danke Safadão
'Brigado, tamo′ junto'
'Danke, wir halten zusammen'





Авторы: Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Luis Felipe Amorim Do Nascimento, Adriano Rener Vieira De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.