Текст и перевод песни Gabriel Diniz feat. Wesley Safadão - Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) - Ao Vivo
Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) - Ao Vivo
It's Over, It's Over (When I Say It's Over) - Live
Quem
avisa
amigo
é
Those
who
warn
are
friends
Mas
eu
era
mais
que
seu
amigo
But
I
was
more
than
your
friend
Era
o
seu
namorado
I
was
your
boyfriend
E
você
não
deu
ouvidos
And
you
didn't
listen
Quem
brinca
com
fogo
se
queima
Those
who
play
with
fire
get
burned
E
eu
só
tenho
a
cara
de
besta
And
I
just
look
like
an
idiot
Você
nunca
me
enganou
You
never
fooled
me
Eu
fingia
que
não
sabia
I
pretended
not
to
know
Mas
eu
tinha
detalhado
But
I
had
all
the
details
Seus
passos
e
suas
mentiras
Your
steps
and
your
lies
Quem
brinca
com
fogo
se
queima
Those
who
play
with
fire
get
burned
E
eu
só
tenho
a
cara
de
besta
And
I
just
look
like
an
idiot
O
pior
é
que
agora
cê
tem
que
engolir
o
choro
The
worst
is
that
now
you
have
to
swallow
your
tears
Por
que
eu
não
te
quero
mais
nem
pintada
de
ouro
Because
I
don't
want
you
anymore,
not
even
if
you
were
painted
in
gold
Não
me
diga
que
eu
não
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Não
foi
uma
nem
duas,
nem
três
It
wasn't
once,
or
twice,
or
three
times
Falei
sério
e
você
brincou
I
was
serious
and
you
joked
around
Mas
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
But
when
I
say
it's
over,
it's
over
Mas
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
But
when
I
say
it's
over,
it's
over
Não
me
diga
que
eu
não
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Não
foi
uma
nem
duas,
nem
três
It
wasn't
once,
or
twice,
or
three
times
Falei
sério
e
você
brincou
I
was
serious
and
you
joked
around
E
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
And
when
I
say
it's
over,
it's
over
Mas
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
But
when
I
say
it's
over,
it's
over
GD
na
ilha
GD
in
the
house
Sucesso
Safadão,
tamo′
junto,
ein
Success
Safadão,
we're
together,
right?
Acabou,
acabou
e
pronto
It's
over,
it's
over
and
that's
it
E
o
pior
é
que
agora
cê
tem
que
engolir
o
choro
And
the
worst
is
that
now
you
have
to
swallow
your
tears
Por
que
eu
não
te
quero
mais
nem
pintada
de
ouro
Because
I
don't
want
you
anymore,
not
even
if
you
were
painted
in
gold
Não
me
diga
que
eu
não
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Não
foi
uma
nem
duas,
nem
três
It
wasn't
once,
or
twice,
or
three
times
Falei
sério
e
você
brincou
I
was
serious
and
you
joked
around
Mas
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
But
when
I
say
it's
over,
it's
over
E
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
And
when
I
say
it's
over,
it's
over
Não
me
diga
que
eu
não
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Não
foi
uma
nem
duas,
nem
três
It
wasn't
once,
or
twice,
or
three
times
Falei
sério
e
você
brincou
I
was
serious
and
you
joked
around
E
quando
eu
digo
que
acabou
And
when
I
say
it's
over
Mas
quando
eu
digo
que
acabou,
acabou
But
when
I
say
it's
over,
it's
over
Acabou,
acabou,
é
nóis
It's
over,
it's
over,
it's
us
Acabou
de
começar
Safadão
It's
just
the
beginning
Safadão
GD
na
ilha,
sucesso
GD
in
the
house,
success
Valeu
Safadão
Thanks
Safadão
'Brigado,
tamo′
junto'
'Thank
you,
we're
together'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Luis Felipe Amorim Do Nascimento, Adriano Rener Vieira De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.