Gabriel Diniz - Dose Dobrada - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Diniz - Dose Dobrada - Ao Vivo




Dose Dobrada - Ao Vivo
Двойная доза - Концертная запись
Preciso me manter um pouco distraído
Мне нужно немного отвлечься,
Não quero nem pensar, se der bobeira, eu ligo
Даже думать не хочу, а то сорвусь и позвоню тебе.
De novo no boteco, não tenho opção
Снова в баре, других вариантов нет.
Traz logo o meu copo que eu vou beber, se não
Неси скорее мой стакан, а то я точно наберу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro
Плачу.
Se der um sinal e não falar nada
Если подашь знак и ничего не скажешь,
Garçom, traga logo uma dose dobrada
Официант, неси двойную дозу скорее!
Preciso beber, não posso parar
Мне нужно выпить, не могу остановиться.
Enquanto eu bebo, não pra ligar
Пока я пью, я не могу тебе позвонить.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
(Nossa! Gabriel Diniz)
(Вот это да! Габриэль Диниз)
Preciso me manter um pouco distraído
Мне нужно немного отвлечься,
Não quero nem pensar, se der bobeira, eu ligo
Даже думать не хочу, а то сорвусь и позвоню тебе.
De novo no boteco, não tenho opção
Снова в баре, других вариантов нет.
Traz logo o meu copo que eu vou beber, se não
Неси скорее мой стакан, а то я точно наберу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Se der um sinal e não falar nada
Если подашь знак и ничего не скажешь,
Garçom, traga logo uma dose dobrada
Официант, неси двойную дозу скорее!
Preciso beber, não posso parar
Мне нужно выпить, не могу остановиться.
Enquanto eu bebo, não pra ligar
Пока я пью, я не могу тебе позвонить.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Eu ligo, eu ligo
Я позвоню, я позвоню.
Imploro, imploro
Умоляю, умоляю.
Eu piro, eu piro
Схожу с ума, схожу с ума.
Eu choro, eu choro
Плачу, плачу.
Garçom, garçom
Официант, официант.
Traz, traz
Неси, неси.
Uma dose, uma dose
Одну дозу, одну дозу.
Dobrada, dobrada
Двойную, двойную.





Авторы: Danilo Avila, Gabriel Agra, Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.