Текст и перевод песни Gabriel Diniz - Impossível Te Odiar - Ao Vivo
Impossível Te Odiar - Ao Vivo
Невозможно тебя ненавидеть - вживую
Você
apareceu
na
minha
frente
Ты
появилась
передо
мной,
Do
nada
de
repente
Из
ниоткуда,
вдруг,
Eu
quase
infartei
Я
чуть
не
умер
от
сердечного
приступа.
Ai
ai,
meu
Deus
Ох,
Боже
мой.
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
não
se
ver
Сколько
времени
прошло
с
нашей
последней
встречи?
Saudades
de
você
Скучал
по
тебе.
Do
nada
desapareceu
Из
ниоткуда
исчезла.
O
que
que
aconteceu?
Что
же
случилось?
Você
vem
se
desculpando
Ты
извиняешься,
Dizendo
que
sente
tanto
Говоришь,
что
так
сожалеешь
Por
ter
perdido
tempo
О
потерянном
времени,
Por
ter
jogado
fora
amor
О
том,
что
выбросила
нашу
любовь.
Eu
tinha
me
esquecido
Я
уже
забыл,
Que
um
dia
já
me
fez
sofrer
Что
когда-то
ты
заставила
меня
страдать.
Mais
eu
sofro
de
novo
Но
я
снова
страдаю,
Se
é
pra
sofrer
com...
Если
уж
страдать,
то
с...
Quem
sabe
canta
aê
Кто
знает,
спойте
вместе.
Que
hoje
eu
to
facin'
de
apaixonar,
de
amar
Сегодня
я
готов
влюбиться,
любить.
E
não
precisa
nem
pedir
pra
perdoar
И
тебе
даже
не
нужно
просить
прощения.
Meu
bem
eu
não
consigo
te
odiar,
amar
Любимая,
я
не
могу
тебя
ненавидеть,
любить.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Eu
vou
te
dar
Я
тебе
дам.
Gabriel
DIniz
Gabriel
Diniz
Você
apareceu
na
minha
frente
Ты
появилась
передо
мной,
Do
nada
de
repente
Из
ниоткуда,
вдруг,
Eu
quase
infartei
Я
чуть
не
умер
от
сердечного
приступа.
Ai
ai,
meu
Deus
Ох,
Боже
мой.
Há
quanto
tempo
tá
que
a
gente
não
se
ver
Сколько
времени
прошло
с
нашей
последней
встречи?
Saudades
de
você
Скучал
по
тебе.
Do
nada
desapareceu
Из
ниоткуда
исчезла.
O
que
que
aconteceu?
Что
же
случилось?
Você
vem
se
desculpando
Ты
извиняешься,
Dizendo
que
sente
tanto
Говоришь,
что
так
сожалеешь
Por
ter
perdido
tempo
О
потерянном
времени,
Por
ter
jogado
fora
amor
О
том,
что
выбросила
нашу
любовь.
Eu
tinha
me
esquecido
Я
уже
забыл,
Que
um
dia
já
me
fez
sofrer
Что
когда-то
ты
заставила
меня
страдать.
Mais
eu
sofro
de
novo
Но
я
снова
страдаю,
Se
é
pra
sofrer
com
vo...
Если
уж
страдать,
то
с
то...
Quê,
quê,
quê
Что,
что,
что?
Que
hoje
eu
to
facin'
de
apaixonar,
de
amar
Сегодня
я
готов
влюбиться,
любить.
E
não
precisa
nem
pedir
pra
perdoar
И
тебе
даже
не
нужно
просить
прощения.
Meu
bem
eu
não
consigo
te
odiar,
amar
Любимая,
я
не
могу
тебя
ненавидеть,
любить.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Amor,
amor
Любовь,
любовь.
Hoje
eu
to
facin'
de
apaixonar,
de
amar
Сегодня
я
готов
влюбиться,
любить.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Meu
bem
eu
não
consigo
te
odiar,
amar
Любимая,
я
не
могу
тебя
ненавидеть,
любить.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Eu
vou
te
dar
Я
тебе
дам.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Me
pede
com
jeitin'
que
eu
vou
te
dar
Попроси
меня
как
следует,
и
я
тебе
дам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elcio De Carvalho, Juliano Tchula, Marília Mendonça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.