Текст и перевод песни Gabriel Diniz - Tô Ruim - Ao Vivo
Tô Ruim - Ao Vivo
Мне плохо - Концертная запись
Olha
o
jeito
que
eu
tô,
olha
o
jeito
que
eu
tô
Посмотри,
в
каком
я
состоянии,
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Safado,
largado,
perdi
o
rumo
de
casa
Разгильдяй,
расхлябанный,
потерял
дорогу
домой
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
Olha
eu
não
tô
fazendo
nada
Смотри,
я
ничего
не
делаю
Eu
vou
dormir
na
rua
Я
буду
спать
на
улице
Não
volto
mais
pra
casa
Я
больше
не
вернусь
домой
Partiu,
partiu
pra
balada
Погнали,
погнали
тусить
Bora,
bora,
bora
beber
Давай,
давай,
давай
пить
Bora,
bora
beber,
até
amanhecer
eh-eh
Давай,
давай
пить
до
рассвета,
э-э
Vamos
ficar
doidão
(louco,
louco,
muito
louco)
Давай
оторвемся
(чокнутый,
чокнутый,
очень
чокнутый)
E
olha
o
jeito
que
eu
tô,
olha
o
jeito
que
eu
tô
И
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Chapado,
largado,
perdi
o
rumo
de
casa
Под
кайфом,
расхлябанный,
потерял
дорогу
домой
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim
- (vai!)
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
- (давай!)
E
olha
o
jeito
que
eu
tô,
olha
o
jeito
que
eu
tô
И
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Chapado,
largado,
perdi
o
rumo
de
casa
Под
кайфом,
расхлябанный,
потерял
дорогу
домой
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
Tô
ruim,
tô
(tô
ruim
ruim
demais
eu
tô,
eu
tô
médio)
Мне
плохо,
мне
(мне
очень
плохо,
мне
так
себе)
Dá
pra
parar
o
palco,
por
favor?
Можно
остановить
сцену,
пожалуйста?
Eu
tô
mais
ou
menos
mainha
Мам,
мне
более
или
менее
нормально
Nem
não
tô
fazendo
nada
Я
вообще
ничего
не
делаю
Eu
vou
dormir
na
rua
Я
буду
спать
на
улице
Não
volto
mais
pra
casa
Я
больше
не
вернусь
домой
Partiu,
partiu
pra
balada
Погнали,
погнали
тусить
Bora,
bora,
bora
beber
Давай,
давай,
давай
пить
Bora
amanhecer,
ver
o
sol
nascer
eh-
eh
Давай
до
рассвета,
встречать
рассвет,
э-э
Vamos
ficar
doidão
(louco,
louco,
muito
louco)
Давай
оторвемся
(чокнутый,
чокнутый,
очень
чокнутый)
E
olha
o
jeito
que
eu
tô,
olha
o
jeito
que
eu
tô
И
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Chapado,
largado,
perdi
o
rumo
de
casa
Под
кайфом,
расхлябанный,
потерял
дорогу
домой
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
(tô
bem
ruinzinho!)
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
(мне
очень
плохонько!)
Tô
ruim,
tô
ruim
- (vai!)
Мне
плохо,
мне
плохо
- (давай!)
Mas
olha
o
jeito
que
eu
tô,
olha
o
jeito
que
eu
tô
Но
посмотри,
в
каком
я
состоянии,
посмотри,
в
каком
я
состоянии
Chapado,
largado,
perdi
o
rumo
de
casa
Под
кайфом,
расхлябанный,
потерял
дорогу
домой
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim,
tô
muito
ruim
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо,
мне
очень
плохо
Tô
ruim,
tô
ruim,
tô
ruim
- (vai!)
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
плохо
- (давай!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Garcia, Raynner Sousa, Roberto Sampaio, Thyeres Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.