Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Nothing (Slowed + Reverb)
Sag Nichts (Verlangsamt + Hall)
It's
five
past
two
Es
ist
fünf
nach
zwei
I
probably
should
be
spending
all
this
time
with
you
Ich
sollte
wahrscheinlich
all
diese
Zeit
mit
dir
verbringen
I
really
should
have
focused
on
the
things
I
knew
Ich
hätte
mich
wirklich
auf
die
Dinge
konzentrieren
sollen,
die
ich
kannte
Reminisce
about
the
way
your
body
moves
Erinnere
mich
daran,
wie
sich
dein
Körper
bewegt
It's
funny
how
it's
all
the
same
Es
ist
lustig,
wie
alles
gleich
ist
I
love
it
when
you
call
my
name
Ich
liebe
es,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Tell
me
hold
it
down
like
this
Sag
mir,
ich
soll
es
so
halten
I've
been
rolling
through
the
city
unafraid
like
this
Ich
bin
furchtlos
durch
die
Stadt
gezogen,
so
wie
jetzt
They
wanna
stain
my
name
like
this?
Wollen
sie
meinen
Namen
so
beschmutzen?
I've
been
on
the
same
roads
Ich
war
auf
denselben
Straßen
unterwegs
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Jetzt
siehst
du
erschöpft
aus,
weil
du
kalt
bleibst
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Es
sei
denn,
ich
sage
es,
so
einfach
ist
das
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
Und
ich
bewege
mich
in
Stille
mit
meinen
Leuten
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
meine
Brüder
auf
der
Gehaltsliste
sehe
And
they
know
Und
sie
wissen
That
she
wanna
tell
me
something
Dass
sie
mir
etwas
sagen
will
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Wahrscheinlich
ist
es
am
besten,
wenn
ich
nichts
sage
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Ich
tauche
tief
bei
den
letzten
paar
Veranstaltungen
auf
Hate
to
see
me
on
a
high
Sie
hassen
es,
mich
obenauf
zu
sehen
But
I
love
it
Aber
ich
liebe
es
But
I
love
it
Aber
ich
liebe
es
Hate
to
see
me
on
a
high,
but
I
Sie
hassen
es,
mich
obenauf
zu
sehen,
aber
ich
Know
what's
best
for
me
and
Weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist
und
I've
been
moving
oh
so
careful
Ich
habe
mich
ach
so
vorsichtig
bewegt
Call
it
destiny
Nenn
es
Schicksal
But
all
this
work
ain't
been
that
simple
Aber
all
diese
Arbeit
war
nicht
so
einfach
I'm
sticking
to
my
ways
like
it's
nothing
Ich
bleibe
meinen
Wegen
treu,
als
wäre
es
nichts
I
fear
the
other
page
Ich
fürchte
die
andere
Seite
Like
I'm
bluffing
Als
würde
ich
bluffen
Speaking
with
my
own
to
confront
this
Ich
spreche
mit
meinen
Leuten,
um
mich
dem
zu
stellen
Baby,
say
something
Baby,
sag
etwas
Cause
I've
been
on
the
same
roads
Denn
ich
war
auf
denselben
Straßen
unterwegs
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Jetzt
siehst
du
erschöpft
aus,
weil
du
kalt
bleibst
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Es
sei
denn,
ich
sage
es,
so
einfach
ist
das
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
Und
ich
bewege
mich
in
Stille
mit
meinen
Leuten
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
meine
Brüder
auf
der
Gehaltsliste
sehe
And
they
know
Und
sie
wissen
That
she
wanna
tell
me
something
Dass
sie
mir
etwas
sagen
will
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Wahrscheinlich
ist
es
am
besten,
wenn
ich
nichts
sage
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Ich
tauche
tief
bei
den
letzten
paar
Veranstaltungen
auf
Hate
to
see
me
on
a
Sie
hassen
es,
mich
obenauf
zu
sehen
Hate
to
see
me
on
the
Sie
hassen
es,
mich
auf
dem...
zu
sehen
Same
roads
Denselben
Straßen
Now
you
lookin'
jaded
cause
you
stay
cold
Jetzt
siehst
du
erschöpft
aus,
weil
du
kalt
bleibst
Ain't
nobody
checkin'
for
you
Niemand
kümmert
sich
um
dich
Not
unless
I
say
so,
that's
simple
Es
sei
denn,
ich
sage
es,
so
einfach
ist
das
And
I
move
in
silence
with
my
kinfolk
Und
ich
bewege
mich
in
Stille
mit
meinen
Leuten
I
ain't
stoppin'
till
I
see
my
brothers
on
a
payroll
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
meine
Brüder
auf
der
Gehaltsliste
sehe
And
they
know
Und
sie
wissen
That
she
wanna
tell
me
something
Dass
sie
mir
etwas
sagen
will
Probably
best
if
I
don't
Say
Nothin'
Wahrscheinlich
ist
es
am
besten,
wenn
ich
nichts
sage
Pull
up
deep
to
the
last
few
functions
Ich
tauche
tief
bei
den
letzten
paar
Veranstaltungen
auf
Hate
to
see
me
on
a
high
Sie
hassen
es,
mich
obenauf
zu
sehen
But
I
love
it
Aber
ich
liebe
es
Baby
but
I
love
Baby,
aber
ich
liebe
es
But
I
love
it
Aber
ich
liebe
es
Yeah,
baby
but
I
love
Ja,
Baby,
aber
ich
liebe
Hate
to
see
me
on
a
high,
but
I
Sie
hassen
es,
mich
obenauf
zu
sehen,
aber
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.