Текст и перевод песни Gabriel Duran - Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well
Желаю тебе всего хорошего
He
never
fucking
calls
me
back
Он
мне
никогда
не
перезванивает.
I'm
so
fucking
down
with
him
like
Меня
это
так
бесит,
типа
Who
the
fuck
does
he
think
he
is?
Кем
он
себя
воображает?
Like,
I'm
amazing
Я
же
классная!
You
know,
I'm
just
going
to
act
like
Знаешь,
я
просто
буду
делать
вид,
I
don't
know
him
the
next
time
I
see
him
Что
не
знаю
его,
когда
в
следующий
раз
увижу.
See
how
he
likes
it
Посмотрю,
как
ему
это
понравится.
Driving
with
my
eyes
closed
Еду
с
закрытыми
глазами,
Hope
I
make
it
through
Надеюсь,
доберусь.
I'm
the
man
round'
here
Я
здесь
главный,
It'd
be
a
shame
too
soon
Было
бы
обидно
так
рано...
Said
she
saw
me?
Говорит,
видела
меня?
Think
I
seen
her
too
Кажется,
я
ее
тоже
видел.
Hit
my
line
last
night
Звонила
вчера
вечером,
Told
her
"nah,
girl
Im
good
on
you"
Сказал
ей:
"Нет,
детка,
без
тебя
проживу".
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
Нет,
детка,
я
в
порядке.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
on
you
Нет,
детка,
без
тебя
проживу.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
Нет,
детка,
я
в
порядке.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
on
you
Нет,
детка,
без
тебя
проживу.
Life
became
a
fantasy
Жизнь
стала
фантазией,
That's
calling
me
Которая
меня
манит.
All
these
changes
and
complexities
Все
эти
перемены
и
сложности
They
not
for
me
Не
для
меня.
See,
I'm
gon'
take
my
time
with
this
Видишь
ли,
я
не
буду
торопиться,
Grab
a
word
and
make
it
rhyme
like
this
Возьму
слово
и
зарифмую
его
вот
так,
Knowing
we
can't
fall
again
Зная,
что
мы
не
можем
снова
упасть,
Don't
fall
again
Не
упасть
снова.
Driving
with
my
eyes
closed
Еду
с
закрытыми
глазами,
Hope
I
make
it
through
Надеюсь,
доберусь.
I'm
the
man
round'
here
Я
здесь
главный,
It'd
be
a
shame
too
soon
Было
бы
обидно
так
рано...
Said
she
saw
me?
Говорит,
видела
меня?
Think
I
seen
her
too
Кажется,
я
ее
тоже
видел.
Hit
my
line
last
night
Звонила
вчера
вечером,
Told
her
"nah,
girl
Im
good
on
you"
Сказал
ей:
"Нет,
детка,
без
тебя
проживу".
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
Нет,
детка,
я
в
порядке.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
on
you
Нет,
детка,
без
тебя
проживу.
But
it's
all
the
same
Но
все
это
уже
было.
You'll
call
my
name
Ты
будешь
звать
меня,
And
hope,
that
things
would
change
И
надеяться,
что
все
изменится.
But
you
know
me
well
and
my
story
is
not
yours
to
tell
Но
ты
знаешь
меня
хорошо,
и
моя
история
не
твоя,
чтобы
ее
рассказывать.
Girl
I
Wish
You
Well
Девочка,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Though
it's
hard
to
tell
Хотя
это
трудно
сказать.
Know
it's
real
Знай,
это
правда.
Girl
I
Wish
You
Well
Девочка,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Though
it's
hard
to
tell
Хотя
это
трудно
сказать.
Know
it's
real
Знай,
это
правда.
Girl
I
Wish
You
Well
Девочка,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Though
it's
hard
to
tell
Хотя
это
трудно
сказать.
Know
it's
real
Знай,
это
правда.
Girl
I
Wish
You
Well
Девочка,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Girl
I,
Girl
I
Wish
You
Well
Девочка,
я,
девочка,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Driving
with
my
eyes
closed
Еду
с
закрытыми
глазами,
Hope
I
make
it
through
Надеюсь,
доберусь.
I'm
the
man
round'
here
Я
здесь
главный,
It'd
be
a
shame
too
soon
Было
бы
обидно
так
рано...
Said
she
saw
me?
Говорит,
видела
меня?
Think
I
seen
her
too
Кажется,
я
ее
тоже
видел.
Hit
my
line
last
night
Звонила
вчера
вечером,
Told
her
"nah,
girl
Im
good
on
you"
Сказал
ей:
"Нет,
детка,
без
тебя
проживу".
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
Нет,
детка,
я
в
порядке.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
on
you
Нет,
детка,
без
тебя
проживу.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
Нет,
детка,
я
в
порядке.
Nah
girl
I'm
good,
nah
Нет,
детка,
я
в
порядке,
нет.
Nah
girl
I'm
good
on
you
Нет,
детка,
без
тебя
проживу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Herrera-duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.