Текст и перевод песни Gabriel Elias - Fiz Esse Som pra Você (Acústica)
Fiz Esse Som pra Você (Acústica)
I Made This Song for You (Acoustic)
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
I
will
drop
into
the
waves
of
your
hair
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
I
can't
wait
to
see
you
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
And
every
grain
of
sand
on
this
entire
beach
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Symbolizes
a
kiss
that
I
want
to
give
your
mouth
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Late
afternoon,
gentle
tide
Tropical,
água
e
sal
Tropical,
water
and
salt
Sopra
o
vento
terral
The
land
breeze
blows
Barco
a
vela,
aquarela
Sailboat,
watercolor
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Beautiful
sun,
going
alone,
going
alone
Cada
concha
perto
de
você
Each
shell
near
you
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Comes
with
the
waters
just
to
tell
you
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
That
you
are
welcome,
beautiful
mermaid
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
The
lighthouse
shines
just
to
see
you
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
I
will
drop
into
the
waves
of
your
hair
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
I
can't
wait
to
see
you
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
And
every
grain
of
sand
on
this
entire
beach
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Symbolizes
a
kiss
that
I
want
to
give
your
mouth
O
nara
nara
naranana
oo
nara
na
yeoh
The
nara
nara
naranana
oo
nara
na
yeoh
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Late
afternoon,
gentle
tide
Tropical,
água
e
sal
Tropical,
water
and
salt
Sopra
o
vento
terral
The
land
breeze
blows
Barco
a
vela,
aquarela
Sailboat,
watercolor
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Beautiful
sun,
going
alone,
going
alone
Cada
concha
perto
de
você
Each
shell
near
you
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Comes
with
the
waters
just
to
tell
you
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
That
you
are
welcome,
beautiful
mermaid
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
The
lighthouse
shines
just
to
see
you
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
I
will
drop
into
the
waves
of
your
hair
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
I
can't
wait
to
see
you
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
I
made
this
song
for
you,
to
listen
to
by
the
sea
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
And
every
grain
of
sand
on
this
entire
beach
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Symbolizes
a
kiss
that
I
want
to
give
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Elías
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.