Gabriel Elias - Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Elias - Saudade




Saudade
Тоска
A gente briga, não consegue mais se entender
Мы ссоримся, больше не понимаем друг друга
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
Ты уходишь, говоря, что забудешь меня
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Наступает ночь, луна приносит воспоминания о тебе
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
Тоска такая сильная, скажи, почему ты не приходишь ко мне?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
Если бы ты знала, что я засыпаю, думая о тебе
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
Если бы ты знала, я сделаю все, чтобы тебя не потерять
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
И в моей комнате фотографии, которые я храню о тебе
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
Хочется постучать в твою дверь и сказать:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
Ты делаешь меня таким счастливым, время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
E a gente briga, não consegue mais se entender.
И мы ссоримся, больше не понимаем друг друга
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer,
Ты уходишь, говоря, что забудешь меня
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Наступает ночь, луна приносит воспоминания о тебе
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
Тоска такая сильная, скажи, почему ты не приходишь ко мне?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter,
Если бы ты знала, что я засыпаю, думая о тебе
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder.
Если бы ты знала, я сделаю все, чтобы тебя не потерять
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
И в моей комнате фотографии, которые я храню о тебе
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
Хочется постучать в твою дверь и сказать:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
Ты делаешь меня таким счастливым, время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
Ты делаешь меня таким счастливым, время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
E a energia que tu passa me faz crer,
И энергия, которую ты излучаешь, заставляет меня верить
Que nessa vida tudo pode acontecer.
Что в этой жизни все может случиться
É acreditar, não basta querer
Нужно только верить, недостаточно просто хотеть
Tem que correr atrás, tem que fazer valer
Нужно действовать, нужно добиваться своего
Por isso eu digo quando o sol nascer,
Поэтому я говорю, когда взойдет солнце
Eu vou pra Morro de São Paulo você vai ver
Я поеду в Морро-де-Сан-Паулу, вот увидишь
O que você quiser, não precisa dizer é so deixar fluir e o dia amanhecer.
Чего бы ты ни хотела, не нужно говорить, просто дай всему идти своим чередом и дождись рассвета
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
Ты делаешь меня таким счастливым, время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.