Gabriel Elias - Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Elias - Saudade




A gente briga, não consegue mais se entender
Мы поругались, больше не может понять
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
Ты разделяет более тысячи, сказав, что будет меня забыть
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Приходит ночь, луна за воспоминания вы
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
Кто-то так говорит, то почему не приходит увидеть меня?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
Если бы ты знал, что я сплю, думая о тебе иметь
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
Если бы ты знал, делаю все чтоб не потерять тебя
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
И в моей комнате в фотографии я держу вас
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
Желание постучать в твою дверь и сказать вам,:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
Вы делаете меня счастливым, слишком, время, кажется, остановить, когда мы тут вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя, я не хочу больше.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
В один прекрасный день понять, что вы для меня все.
E a gente briga, não consegue mais se entender.
И мы поругались, больше не может понять.
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer,
Ты разделяет более тысячи, сказав, что будет меня забыть,
A noite chega, a lua trás lembranças de você
Приходит ночь, луна за воспоминания вы
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver?
Кто-то так говорит, то почему не приходит увидеть меня?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter,
Если бы ты знал, что я сплю, думая о тебе иметь,
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder.
Если бы ты знал, делаю все чтоб не потерять тебя.
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
И в моей комнате в фотографии я держу вас
Vontade de bater na tua porta e te dizer:
Желание постучать в твою дверь и сказать вам,:
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
Вы делаете меня счастливым, слишком, время, кажется, остановить, когда мы тут вместе,
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя, я не хочу больше.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
В один прекрасный день понять, что вы для меня все
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto
Вы делаете меня счастливым, слишком, время, кажется, остановить, когда мы тут вместе
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя, я не хочу больше.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
В один прекрасный день понять, что вы для меня все.
E a energia que tu passa me faz crer,
И энергии, которые ты проходит заставляет меня верить,
Que nessa vida tudo pode acontecer.
Что в этой жизни все может случиться.
É acreditar, não basta querer
Просто верить не достаточно только хотеть
Tem que correr atrás, tem que fazer valer
Нужно бежать назад, есть, что отстаивать
Por isso eu digo quando o sol nascer,
Так что я говорю, когда восход солнца,
Eu vou pra Morro de São Paulo você vai ver
Я иду Морро-де-Сан-Паулу вы увидите
O que você quiser, não precisa dizer é so deixar fluir e o dia amanhecer.
То, что вы хотите, не нужно говорить это так оставить течь и рассвета.
Você me faz feliz demais, o tempo parece parar quando a gente junto,
Вы делаете меня счастливым, слишком, время, кажется, остановить, когда мы тут вместе,
Viver sem ti, não quero mais.
Жить без тебя, я не хочу больше.
Um dia vai entender que você pra mim é tudo.
В один прекрасный день понять, что вы для меня все.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.