Текст и перевод песни Gabriel Farias - Te voy a olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voy a olvidar
I'll Forget You
Si
te
vas
a
despedir
y
ya
no
hay
marcha
atrás
If
you're
going
to
say
goodbye
and
there's
no
turning
back
Si
tienes
que
partir
y
no
te
detendrás
If
you
have
to
leave
and
you
won't
stop
No
dejes
nada
aquí
no
intentes
regresar.
Don't
leave
anything
here,
don't
try
to
come
back.
Si
tienes
algo
que
decir,
mejor
dímelo
ya
If
you
have
something
to
say,
better
say
it
now
Que
no
voy
a
sufrir
pensando
en
que
te
vas
That
I
am
not
going
to
suffer
thinking
about
you
leaving
No
te
voy
a
extrañar,
ni
me
verás
llorar.
I'm
not
going
to
miss
you,
nor
will
you
see
me
cry.
Te
lo
juro
que
aunque
duela
I
swear
to
you
that
even
if
it
hurts
Y
se
desangren
hoy
mis
venas...
And
my
veins
bleed
dry
today...
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Te
arrancaré
de
mi
memoria
I'll
tear
you
from
my
memory
Serán
los
labios
de
otras
bocas
It
will
be
the
lips
of
other
mouths
Donde
borraré
tu
historia.
Where
I'll
erase
your
story.
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Aunque
el
puñal
de
tus
mentiras
Even
though
the
dagger
of
your
lies
Este
quitándome
hoy
la
vida
Is
taking
my
life
today
Te
lo
juro
que
es
verdad
que
te
voy
a
olvidar.
I
swear
to
you
that
it's
true
that
I'll
forget
you.
Si
tienes
algo
que
decir
mejor
dímelo
ya
If
you
have
something
to
say
better
say
it
now
Que
no
voy
a
sufrir
pensando
en
que
te
vas
That
I
am
not
going
to
suffer
thinking
about
you
leaving
No
te
voy
a
extrañar,
ni
me
verás
llorar.
I'm
not
going
to
miss
you,
nor
will
you
see
me
cry.
Te
lo
juro
que
aunque
duela
I
swear
to
you
that
even
if
it
hurts
Y
se
desangren
hoy
mis
venas...
And
my
veins
bleed
dry
today...
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Te
arrancaré
de
mi
memoria
I'll
tear
you
from
my
memory
Serán
los
labios
de
otras
bocas
It
will
be
the
lips
of
other
mouths
Donde
borraré
tu
historia.
Where
I'll
erase
your
story.
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Aunque
el
puñal
de
tus
mentiras
Even
though
the
dagger
of
your
lies
Este
quitándome
hoy
la
vida
Is
taking
my
life
today
Te
lo
juro
que
es
verdad
que
te
voy
a
olvidar...
I
swear
to
you
that
it's
true
that
I'll
forget
you...
Que
te
voy
a
borrar
para
siempre
de
mi
memoria
That
I
will
erase
you
forever
from
my
memory
Yo
te
tengo
que
olvidar,
yo
te
tengo
que
olvidar...
I
have
to
forget
you,
I
have
to
forget
you...
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Te
arrancaré
de
mi
memoria
I'll
tear
you
from
my
memory
Serán
los
labios
de
otras
bocas
It
will
be
the
lips
of
other
mouths
Donde
borraré
tu
historia.
Where
I'll
erase
your
story.
Te
voy
a
olvidar
I'll
forget
you
Aunque
el
puñal
de
tus
mentiras
Even
though
the
dagger
of
your
lies
Este
quitándome
hoy
la
vida
Is
taking
my
life
today
Te
lo
juro
que
es
verdad
que
te
voy
a
olvidar.
I
swear
to
you
that
it's
true
that
I'll
forget
you.
Y
aunque
el
puñal
de
tus
mentiras
And
even
though
the
dagger
of
your
lies
Este
quitándome
hoy
la
vida
Is
taking
my
life
today
Te
lo
juro
que
es
verdad
que
te
voy
a
olvidar...
I
swear
to
you
that
it's
true
that
I'll
forget
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas, Armando Antonio Avila De La Fuente, Julian Ramirez Arellano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.