Текст и перевод песни Gabriel Fauré, Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Nils-Erik Sparf, Ulf Forsberg, Matti Hirvikangas, Mats Lidstroem & Tomas Gertonsson - La Bonne Chanson, Op.61: 8. N'est-ce pas ?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bonne Chanson, Op.61: 8. N'est-ce pas ?
The Good Song, Op.61: 8. Isn't that so?
N′est-ce
pas?
nous
irons
gais
et
lents,
dans
la
voie
Isn't
that
so?
we
shall
go
merry
and
slow,
in
the
way
Modeste
que
nous
montre
en
souriant
l'Espoir,
Modest
that
Hope
shows
us
smiling,
Peu
soucieux
qu′on
nous
ignore
ou
qu'on
nous
voie.
Little
anxious
whether
we
are
ignored
or
whether
they
see
us.
Isolés
dans
l'amour
ainsi
qu′en
un
bois
noir,
Isolated
in
love
as
well
as
in
a
black
forest,
Nos
deux
coeurs,
exhalant
leur
tendresse
paisible,
Our
two
hearts,
exhaling
their
peaceful
tenderness,
Seront
deux
rossignols
qui
chantent
dans
le
soir.
Will
be
two
nightingales
that
sing
in
the
evening.
Sans
nous
préoccuper
de
ce
que
nous
destine
Without
worrying
about
what
Destiny
has
in
store
for
us,
Le
Sort,
nous
marcherons
pourtant
du
même
pas,
We
shall
walk
nevertheless
with
the
same
step,
Et
la
main
dans
la
main,
avec
l′âme
enfantine.
And
hand
in
hand,
with
a
childlike
soul.
De
ceux
qui
s'aiment
sans
mélange,
n′est-ce
pas?
Of
those
who
love
without
mixture,
isn't
that
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
La Bonne Chanson, Op.61: 9. L'hiver a cessé
2
La Bonne Chanson, Op.61: 8. N'est-ce pas ?
3
La Bonne Chanson, Op.61: 7. Donc, ce sera par un clair jour d'été
4
La Bonne Chanson, Op.61: 6. Avant que tu ne t'en ailles
5
La Bonne Chanson, Op.61: 5. J'ai presque peur, en vérité
6
La Bonne Chanson, Op.61: 4. J'allais par des chemins perfides
7
La Bonne Chanson, Op.61: 3. La lune blanche luit dans les bois
8
La Bonne Chanson, Op.61: 2. Puisque l'aube grandit
9
La Bonne Chanson, Op.61: 1. Une Sainte en son auréole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.