Gabriel Fauré, Dame Joan Sutherland & Richard Bonynge - 2 Songs, Op.1: 1. Le papillon et la fleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Fauré, Dame Joan Sutherland & Richard Bonynge - 2 Songs, Op.1: 1. Le papillon et la fleur




Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Почему куры откладывают яйца?
Pour que les oeufs b des poules.
Чтобы яйца б у кур.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
Почему влюбленные целуются?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Это для того, чтобы голуби ворковали.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Почему красивые цветы увядают?
Parce que ca fait partie du charme.
Потому что это часть очарования.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
Почему Дьявол и добрый Бог?
C'est pour faire parler les curieux.
Это для того, чтобы разговорить любопытных.
Pourquoi le feu brule le bois?
Почему огонь сжигает дрова?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Это для того, чтобы хорошо разогреть наши Золотые сердца.
Pourquoi la mer se retire?
Почему море отступает?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Это для того, чтобы ему сказали "еще раз".
Pourquoi le soleil disparait?
Почему исчезает солнце?
Pour l'autre partie du decor.
Для другой части декора.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
Почему Дьявол и добрый Бог?
C'est pour faire parler les curieux.
Это для того, чтобы разговорить любопытных.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Почему волк ест ягненка?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Потому что нужно хорошо питаться.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Почему левр и черепаха?
Parce que rien ne sert de courir.
Потому что нет смысла бегать.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Почему у ангелов есть крылья?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Чтобы заставить нас поверить отцу Ноэлю.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
Почему Дьявол и добрый Бог?
C'est pour faire parler les curieux.
Это для того, чтобы разговорить любопытных.
Ca t'a plu, le petit voyage?
Тебе понравилась маленькая поездка?
A la prochaine fois, d'accord.
Увидимся в следующий раз, хорошо.
D'accord.
Согласен.
Je peux te demander quelque chose?
Могу я тебя кое о чем спросить?
Quoi encore?
Что еще?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Мы продолжаем, но на этот раз ты поешь.
Pas question.
Конечно.
Tu te pleures.
Ты плачешь.
Non, mais non.
Нет, но нет.
Alors, c'est le dernier .
Значит, это последнее .
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Тебе не кажется, что ты немного толкаешь гонца?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Почему у нас тикает сердце?
Parce que la pluie fait flic flac.
Потому что дождь делает из меня копа.
Pourquoi le temps passe si vite?
Почему время летит так быстро?
Parce que le vent lui rend visite.
Потому что ветер навещает его.
Pourquoi tu me prends par la main?
Почему ты берешь меня за руку?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Потому что с тобой мне хорошо.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
Почему Дьявол и добрый Бог?
C'est pour faire parler les curieux.
Это для того, чтобы разговорить любопытных.





Авторы: Gabriel Fauré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.