Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に散る花びら
Im
Wind
verstreute
Blütenblätter,
ノートにはさんで
in
mein
Notizbuch
geklemmt.
恋人がいたの
Ich
hatte
einen
Liebsten,
十五の時だけど
愛していた
als
ich
fünfzehn
war,
aber
ich
liebte
ihn.
だけど今はいないの
Doch
jetzt
ist
er
nicht
mehr
hier,
家族とともにアメリカへ
er
zog
mit
seiner
Familie
nach
Amerika.
旅立つ日はサヨナラ
Am
Tag
seiner
Abreise
kam
er,
um
Lebewohl
zu
sagen,
そっと
私抱いて
耳にキスした
Sanft
hielt
er
mich,
küsste
mein
Ohr.
いいの
清らかな思い出
Es
ist
gut
so,
eine
reine
Erinnerung.
風に散る花びら
Im
Wind
verstreute
Blütenblätter,
ノートにはさんで
in
mein
Notizbuch
geklemmt.
彼は「元気かい」と
Er
schreibt
mir
Briefe,
レターくれるわ
fragt:
„Wie
geht
es
dir?“
私ひとりだけど元気
Ich
bin
allein,
aber
mir
geht
es
gut.
風に散る花びら
Im
Wind
verstreute
Blütenblätter,
ショールにのせて
landen
auf
meinem
Schal.
さくらが咲く国にいて
Im
Land,
wo
die
Kirschblüten
blühen,
幸せな春
ein
glücklicher
Frühling.
いい夢みよう
Ich
werde
schöne
Träume
haben.
運命のままに生きるの
Ich
lebe,
wie
das
Schicksal
es
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩谷 時子, Faure Gabriel Urbain, 岩谷 時子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.