Текст и перевод песни Gabriel Fauré feat. Minako Honda - シシリエンヌ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に散る花びら
Лепестки,
разбросанные
ветром,
ノートにはさんで
Я
храню
в
своем
блокноте.
恋人がいたの
У
меня
был
возлюбленный,
十五の時だけど
愛していた
Мне
было
всего
пятнадцать,
но
я
любила.
だけど今はいないの
Но
теперь
его
нет
рядом,
家族とともにアメリカへ
Он
уехал
с
семьей
в
Америку.
旅立つ日はサヨナラ
В
день
отъезда
он
пришел
попрощаться,
そっと
私抱いて
耳にキスした
Он
нежно
обнял
меня
и
поцеловал
в
ухо,
いいの
清らかな思い出
Все
хорошо,
это
чистое
воспоминание.
風に散る花びら
Лепестки,
разбросанные
ветром,
ノートにはさんで
Я
храню
в
своем
блокноте.
彼は「元気かい」と
Он
пишет
мне
письма,
レターくれるわ
Спрашивает,
как
мои
дела.
私ひとりだけど元気
Я
одна,
но
у
меня
все
хорошо.
風に散る花びら
Лепестки,
разбросанные
ветром,
ショールにのせて
Я
кладу
на
свою
шаль.
さくらが咲く国にいて
Он
живет
в
стране
цветущей
сакуры,
いい夢みよう
Пусть
мне
приснится
хороший
сон,
運命のままに生きるの
Я
буду
жить,
следуя
своей
судьбе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩谷 時子, Faure Gabriel Urbain, 岩谷 時子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.