Gabriel Fauré feat. Yoko Hasegawa - 夢のあとに 作品7-1(フォーレ) - перевод текста песни на немецкий

夢のあとに 作品7-1(フォーレ) - Gabriel Fauré , Yoko Hasegawa перевод на немецкий




夢のあとに 作品7-1(フォーレ)
Auf einen Traum hin Werk 7-1(Fauré)
Dans un sommeil que chamait ton image,
In einem Schlummer, den dein Bild verzauberte,
Je rêvais le bonheur, ardent mirage.
Träumte ich Glück, eitle Täuschung.
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore,
Deine Augen waren sanfter, deine Stimme rein und klangvoll,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l′aurore
Du strahltest wie ein vom Frühlicht erhellter Himmel.
夢の中にあなたの美しい姿があった、
Im Traum war deine schöne Gestalt,
私の幸福の夢、燃え上がる幻影。
Mein Glückstraum, flammende Fata Morgana.
あなたの瞳はとても優しく、声は澄んで響いた、
Deine Augen so zärtlich, die Stimme klar und schwingend,
あなたは輝いていた 暁に照らされた空のように
Du strahltest wie ein von der Morgenröte erleuchteter Himmel.
Tu m'appelais et je quittais la terre
Du riefst mich und ich verließ die Erde,
Pour m′enfuir avec toi vers la lumiére.
Um mit dir dem Licht entgegenzufliehn.
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Der Himmel öffnete uns seine Wolkenpforten,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues
Unerkannte Herrlichkeiten, göttliche Lichtblicke.
あなたは私を呼び 私は地上を離れた
Du riefst mich, und ich verließ die Erde,
二人して光の彼方に逃れるために。
Um mit dir ins Licht zu entfliehen.
空は私たちのために天空の扉を開き、
Der Himmel riss für uns seine Wolkenhimmel auf,
見たこともない麗しさ 神からの微かな光が見えた
Unbekannte Pracht, göttliche Schimmerspuren.
Hélas! Hélas, triste réveil des songes,
Ach! Ach, trauriges Erwachen aus Träumen,
Je t'appelle, Ô nuie, rends-moi tes mensonges,
Ich rufe dich, Oh Nacht, gib mir deine Lügen zurück,
Reviens, reviens radieuse,
Komm wieder, komm wieder leuchtend,
Reviens, Ô nuit mystérieuse!
Komm wieder, oh rätselhafte Nacht!
あぁ、あぁ、 なんという悲しき目覚め、
Ach, ach, welch trauriges Erwachen,
私は呼ぶ、おぉ夜よ、あの人の幻影を私に返して、
Ich beschwöre dich, oh Nacht, gib ihr Trugbild mir zurück,
もう一度、もう一度輝かせておくれ、
Kehr zurück, kehr strahlend zurück,
もう一度、おぉ謎に包まれた夜よ!
Kehr zurück, oh geheimnisvolle Nacht!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.