Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢のあとに 作品7-1(フォーレ)
Auf einen Traum hin Werk 7-1(Fauré)
Dans
un
sommeil
que
chamait
ton
image,
In
einem
Schlummer,
den
dein
Bild
verzauberte,
Je
rêvais
le
bonheur,
ardent
mirage.
Träumte
ich
Glück,
eitle
Täuschung.
Tes
yeux
étaint
plus
doux,
ta
voix
pure
et
sonore,
Deine
Augen
waren
sanfter,
deine
Stimme
rein
und
klangvoll,
Tu
rayonnais
comme
un
ciel
éclairé
par
l′aurore
Du
strahltest
wie
ein
vom
Frühlicht
erhellter
Himmel.
夢の中にあなたの美しい姿があった、
Im
Traum
war
deine
schöne
Gestalt,
私の幸福の夢、燃え上がる幻影。
Mein
Glückstraum,
flammende
Fata
Morgana.
あなたの瞳はとても優しく、声は澄んで響いた、
Deine
Augen
so
zärtlich,
die
Stimme
klar
und
schwingend,
あなたは輝いていた
暁に照らされた空のように
Du
strahltest
wie
ein
von
der
Morgenröte
erleuchteter
Himmel.
Tu
m'appelais
et
je
quittais
la
terre
Du
riefst
mich
und
ich
verließ
die
Erde,
Pour
m′enfuir
avec
toi
vers
la
lumiére.
Um
mit
dir
dem
Licht
entgegenzufliehn.
Les
cieux
pour
nous
entr'ouvraient
leurs
nues,
Der
Himmel
öffnete
uns
seine
Wolkenpforten,
Splendeurs
inconnues,
lueurs
divines
entrevues
Unerkannte
Herrlichkeiten,
göttliche
Lichtblicke.
あなたは私を呼び
私は地上を離れた
Du
riefst
mich,
und
ich
verließ
die
Erde,
二人して光の彼方に逃れるために。
Um
mit
dir
ins
Licht
zu
entfliehen.
空は私たちのために天空の扉を開き、
Der
Himmel
riss
für
uns
seine
Wolkenhimmel
auf,
見たこともない麗しさ
神からの微かな光が見えた
Unbekannte
Pracht,
göttliche
Schimmerspuren.
Hélas!
Hélas,
triste
réveil
des
songes,
Ach!
Ach,
trauriges
Erwachen
aus
Träumen,
Je
t'appelle,
Ô
nuie,
rends-moi
tes
mensonges,
Ich
rufe
dich,
Oh
Nacht,
gib
mir
deine
Lügen
zurück,
Reviens,
reviens
radieuse,
Komm
wieder,
komm
wieder
leuchtend,
Reviens,
Ô
nuit
mystérieuse!
Komm
wieder,
oh
rätselhafte
Nacht!
あぁ、あぁ、
なんという悲しき目覚め、
Ach,
ach,
welch
trauriges
Erwachen,
私は呼ぶ、おぉ夜よ、あの人の幻影を私に返して、
Ich
beschwöre
dich,
oh
Nacht,
gib
ihr
Trugbild
mir
zurück,
もう一度、もう一度輝かせておくれ、
Kehr
zurück,
kehr
strahlend
zurück,
もう一度、おぉ謎に包まれた夜よ!
Kehr
zurück,
oh
geheimnisvolle
Nacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛の言葉
дата релиза
23-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.