Текст и перевод песни Gabriel Fauré - Après un rêve (After a dream)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après un rêve (After a dream)
После сна (After a dream)
Dans
un
sommeil
que
charmait
ton
image
В
сладком
сне,
где
твой
образ
царил,
Je
rêvais
le
bonheur,
ardent
mirage
Я
счастье
обрел,
но
мираж
он
разлил.
Tes
yeux
étaint
plus
doux,
ta
voix
pure
et
sonore,
Твой
взгляд
был
нежнее,
а
голос
— звучал,
Tu
rayonnais
comme
un
ciel
éclairé
par
l'aurore;
Ты
вся
сияла,
как
утренний
луч
в
небесах.
Tu
m'appelais
et
je
quittais
la
terre
Звала
ты
с
собой,
и
я
землю
оставил,
Pour
m'enfuir
avec
toi
vers
la
lumière,
Чтоб
к
свету
с
тобою
отсюда
умчаться,
Les
cieux
pour
nous
entr'ouvraient
leurs
nues
И
небеса
нам
свои
облака
растворили,
Splendeurs
inconnues,
lueurs
divines
entre
vues
В
неведомом
блеске,
сиянье
божественном
плыли.
Hélas!
Hélas,
triste
réveil
des
songes
Увы!
Увы!
Грустно
проснуться
от
грез,
Je
t'appelle,
ô
nuit,
rends
moi
tes
mensonges,
О,
ночь,
молю,
возврати
мне
мой
сон,
моих
слез,
Reviens,
reviens
radieuse,
Вернись,
вернись
лучезарной,
Reviens,
ô
nuit
mystérieuse!
Вернись,
о
ночь,
полная
тайны!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Calandrelli, Gabriel Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.