Текст и перевод песни Gabriel Fauré - Berceuse, for violin & piano (or orchestra) in D Major, Op. 16
Sally
dances
on
the
floor
Салли
танцует
на
танцполе.
She
says
that
she
can′t
do
it
anymore
Она
говорит,
что
больше
так
не
может.
She
walks
down
St.
Marks
Place
Она
идет
по
Сент-Маркс-Плейс.
And
eats
natural
food
at
my
place
И
ест
натуральную
пищу
у
меня
дома.
Now,
Sally
can't
dance
no
more
Теперь
Салли
больше
не
может
танцевать.
She
can′t
get
it
off
of
the
floor
Она
не
может
поднять
его
с
пола.
Sally
can't
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
Sally,
she
can't
dance
no
more
Салли,
она
больше
не
может
танцевать.
Sally
is
loosing
her
face
Салли
теряет
лицо.
She
lives
on
St.
Marks
Place
Она
живет
на
Сент-Маркс-Плейс.
In
a
rent-controlled
apartment,
eighty
dollars
a
month
В
квартире,
контролируемой
арендой,
восемьдесят
долларов
в
месяц.
She
has
lots
of
fun,
she
has
lots
of
fun
but
Ей
очень
весело,
ей
очень
весело,
но
...
Sally
can′t
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
No,
Sally,
she
can′t
dance
no
more
Нет,
Салли,
она
больше
не
может
танцевать.
[Incomprehensible]
and
can't
get
off
of
the
floor
[Неразборчиво]
и
не
могу
подняться
с
пола.
Now
Sally,
she
can′t
dance
no
more
Теперь
Салли
больше
не
может
танцевать.
She
was
the
first
girl
in
the
neighborhood
Она
была
первой
девушкой
в
округе.
To
wear
tied-dyed
pants,
ah,
like
she
should
Носить
выкрашенные
в
галстук
брюки,
ах,
как
и
следовало
бы.
She
was
the
first
girl
that
I've
ever
seen
Она
была
первой
девушкой,
которую
я
когда-либо
видел.
To
have
flowers
painted
on
her
jeans
Чтобы
на
ее
джинсах
были
нарисованы
цветы
Now,
she
wears
a
sword,
like
Napoleon
Теперь
она
носит
меч,
как
Наполеон.
And
she
kills
the
boys
and
acts
like
a
son
Она
убивает
мальчиков
и
ведет
себя
как
сын.
Sally
can′t
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
Sally
can't
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
(Hey,
what
you
mean
now)
(Эй,
что
ты
сейчас
имеешь
в
виду?)
Sally
can′t
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
Sally,
hey,
can't
dance
no
more
Салли,
Эй,
я
больше
не
могу
танцевать.
Sally
can't
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
She
knew
all
the
really
right
people
Она
знала
всех
действительно
правильных
людей.
She
went
to
Le
Jardin
Она
отправилась
в
Ле
Жарден.
She
danced
with
Picasso′s
illegitimate
mistress
Она
танцевала
с
незаконнорожденной
любовницей
Пикассо.
And
wore
Kenneth
Lane
jewellery,
hey,
it's
trash
but
И
носила
украшения
Кеннета
Лейна,
Эй,
это
дрянь,
но
Sally
can′t
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
Sally
can't
dance
no
more
Салли
больше
не
может
танцевать.
(You
tell
me
′bout
it)
(Ты
расскажешь
мне
об
этом)
She
can't
get
herself
off
of
the
floor
Она
не
может
подняться
с
пола.
Hey,
Sally,
girl,
she
can′t
dance
no
more
Эй,
Салли,
девочка,
она
больше
не
может
танцевать.
(Dance
no
more,
can't)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
(I
don't
believe
it,
now)
(Теперь
я
в
это
не
верю.)
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can′t)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
Sally
can't
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can′t)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
(Hey
Sally,
you
mean,
you
can't
dance)
(Эй,
Салли,
ты
хочешь
сказать,
что
не
умеешь
танцевать?)
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can't)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
(I
don′t
believe
it,
not
even
for
a
minute)
(Я
не
верю
в
это,
ни
на
минуту)
Sally
can't
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can't)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can′t)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
(No
way
that
Sally
can't
dance)
(Не
может
быть,
чтобы
Салли
не
умела
танцевать)
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(Dance
no
more,
can't)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
Sally
can′t
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
(I
don't
believe
it,
not
even
for
a
minute)
(Я
не
верю
в
это,
ни
на
минуту)
(Dance
no
more,
can′t)
(Больше
не
танцуй,
не
могу)
Sally
can't
dance
Салли
не
умеет
танцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Urbain Faure, Roger Jules Bourdin
1
Sonata for violin & continuo in G minor, Op. 1/6 B. g5 "Il trillo del diavolo"
2
Tzigane, rhapsodie de concert for violin & piano (or orchestra)
3
Thäis, opera Méditation
4
Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen," for violin & orchestra (or piano), Op. 25: Introduction. Allegro moderato
5
Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen," for violin & orchestra (or piano), Op. 25: I. Moderato
6
Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen," for violin & orchestra (or piano), Op. 25: II. Lento assai
7
Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen," for violin & orchestra (or piano), Op. 25: III. Allegro moderato
8
Zigeunerweisen, for violin & piano (or orchestra), "Gypsy Airs", Op. 20
9
Légende in G minor for violin & orchestra, Op. 17
10
Concert Fantasy on themes from Bizet's "Carmen," for violin & orchestra (or piano), Op. 25: IV. Moderato
11
Berceuse, for violin & piano (or orchestra) in D Major, Op. 16
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.