Gabriel Garzón-Montano - Cantiga - перевод текста песни на немецкий

Cantiga - Gabriel Garzón-Montanoперевод на немецкий




Cantiga
Cantiga
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Süße Mami Wata flüstert Lieder vom guten Leben
Sits in a field and sews a quilt under moonlight
Sitzt auf einem Feld und näht einen Quilt im Mondlicht
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Der rosa Himmel, das Blau der Nacht, und Brombeere wird zum Regen
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Süße Mami Wata flüstert Lieder vom guten Leben
Name all your reasons she turns them to ribbons that take flight
Nenne all deine Gründe, sie verwandelt sie in Bänder, die davonfliegen
The voice in your head turns to wind rustling leaves on a cool night
Die Stimme in deinem Kopf wird zum Wind, der in einer kühlen Nacht durch Blätter raschelt
Your heart thaws you look at the sky, and soon as your eyes start to rain
Dein Herz taut auf, du blickst zum Himmel, und sobald deine Augen zu regnen beginnen
Your humming along while she whispers songs of the good life.
Summst du mit, während sie Lieder vom guten Leben flüstert.
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Der rosa Himmel, das Blau der Nacht, und Brombeere wird zum Regen
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Süße Mami Wata flüstert Lieder vom guten Leben
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Der rosa Himmel, das Blau der Nacht, und Brombeere wird zum Regen
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Süße Mami Wata flüstert Lieder vom guten Leben
Ooooh
Ooooh





Авторы: Gabriel Lorenzo Garzon Montano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.