Текст и перевод песни Gabriel Garzón-Montano - Cantiga
Sweet
Mami
Wata
whispers
songs
of
the
good
life
Милая
Мами
Вата
шепчет
песни
о
хорошей
жизни,
Sits
in
a
field
and
sews
a
quilt
under
moonlight
Сидит
в
поле
и
шьет
одеяло
под
лунным
светом.
The
pink
sky,
the
blue
of
the
night,
and
blackberry
becomes
the
rain
Розовое
небо,
синева
ночи,
и
ежевика
превращается
в
дождь.
Sweet
Mami
Wata
whispers
songs
of
the
good
life
Милая
Мами
Вата
шепчет
песни
о
хорошей
жизни.
Name
all
your
reasons
she
turns
them
to
ribbons
that
take
flight
Назови
все
свои
причины,
она
превратит
их
в
ленты,
что
взлетят.
The
voice
in
your
head
turns
to
wind
rustling
leaves
on
a
cool
night
Голос
в
твоей
голове
превратится
в
ветер,
шелестящий
листьями
в
прохладную
ночь.
Your
heart
thaws
you
look
at
the
sky,
and
soon
as
your
eyes
start
to
rain
Твое
сердце
тает,
ты
смотришь
на
небо,
и
как
только
твои
глаза
начинают
плакать,
Your
humming
along
while
she
whispers
songs
of
the
good
life.
Ты
напеваешь,
пока
она
шепчет
песни
о
хорошей
жизни.
The
pink
sky,
the
blue
of
the
night,
and
blackberry
becomes
the
rain
Розовое
небо,
синева
ночи,
и
ежевика
превращается
в
дождь.
Sweet
Mami
Wata
whispers
songs
of
the
good
life
Милая
Мами
Вата
шепчет
песни
о
хорошей
жизни.
The
pink
sky,
the
blue
of
the
night,
and
blackberry
becomes
the
rain
Розовое
небо,
синева
ночи,
и
ежевика
превращается
в
дождь.
Sweet
Mami
Wata
whispers
songs
of
the
good
life
Милая
Мами
Вата
шепчет
песни
о
хорошей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Lorenzo Garzon Montano
Альбом
Jardín
дата релиза
27-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.