Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
million
pairs
of
feet
- Getting
weak
Eine
Million
Paar
Füße
- Werden
schwach
We
are
all
so
tired
of
walking
Wir
sind
alle
so
müde
vom
Laufen
But
we
can't
find
the
way
back
home
Aber
wir
finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
Like
fruitflies
in
the
breeze
- Ill
at
ease
Wie
Fruchtfliegen
im
Wind
- Unbehaglich
We
try
so
hard
to
fight
it
Wir
versuchen
so
sehr,
dagegen
anzukämpfen
But
we
can't
change
the
way
the
wind
blows
Aber
wir
können
nicht
ändern,
wie
der
Wind
weht
Can't
find
a
way
back
home
Finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
We
can't
change
the
way
the
wind
blows
Wir
können
nicht
ändern,
wie
der
Wind
weht
No,
we
can't
find
the
way
back
home
Nein,
wir
finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
And
while
we
try
to
sleep
- Forgotten
dreams
Und
während
wir
versuchen
zu
schlafen
- Vergessene
Träume
They
beg
of
us
to
count
them
Sie
flehen
uns
an,
sie
zu
zählen
So
we
back
and
forth
with
the
sheep
So
zählen
wir
Schäfchen
hin
und
her
Our
cloudy
coats,
they
gleam
Unsere
wolkigen
Mäntel,
sie
glänzen
How
we
bleat
Wie
wir
blöken
Afraid
to
up
and
wander
Ängstlich,
aufzustehen
und
umherzuwandern
Let
the
wolf
get
you
while
you're
alone
Der
Wolf
holt
dich,
bist
du
allein
Can't
find
a
way
back
home
Finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
Can't
find
a
way
back
home
Finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
No,
we
can't
find
a
way
back
home
Nein,
wir
finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
A
million
pairs
of
feet
- Getting
weak
Eine
Million
Paar
Füße
- Werden
schwach
We
are
oh
so
tired
of
walking
Wir
sind
ach
so
müde
vom
Laufen
But
we
can't
find
the
way
back
home
Aber
wir
finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
Can't
find
a
way
back
home
Finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
Can't
find
a
way
back
home
Finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
No,
we
can't
find
the
way
back
home
Nein,
wir
finden
den
Weg
nach
Hause
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Lorenzo Garzon Montano
Альбом
Jardín
дата релиза
27-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.