Gabriel Gava - Vai Esperar - перевод текста песни на немецкий

Vai Esperar - Gabriel Gavaперевод на немецкий




Vai Esperar
Wirst Du Warten
Vai esperar me ver com outra
Wirst du warten, bis du mich mit einer anderen siehst,
Pra dizer que me ama
Um zu sagen, dass du mich liebst,
Que eu desista, apaga a nossa história,
Dass ich aufgeben soll, unsere Geschichte löschen soll,
Que eu te esqueça pra vir me procurar
Dass ich dich vergesse, um mich dann zu suchen?
Vai esperar!
Wirst du warten!
Você duvida de tudo e de todos, até do seu coração
Du zweifelst an allem und jedem, sogar an deinem Herzen.
Você não nem pro que eu sinto,
Dir ist egal, was ich fühle,
Me trata como opção
Du behandelst mich wie eine Option.
Depois não venha dizer que eu mudei,
Sag später nicht, ich hätte mich verändert,
O amor não manda recados
Die Liebe schickt keine Botschaften.
me perdendo mas nem percebeu
Du verlierst mich, hast es aber nicht einmal bemerkt.
Toma cuidado!
Pass auf!
Se outro alguém aparecer
Wenn jemand anderes auftaucht,
O que é que eu vou fazer?
Was soll ich dann tun?
Se acaso eu me entregar todinho pra você.
Wenn ich mich dir ganz hingebe.
Você não vai mudar, quem perde é você.
Du wirst dich nicht ändern, du bist diejenige, die verliert.
Eu fechei a minha porta, dei chances demais,
Ich habe meine Tür bereits geschlossen, habe dir zu viele Chancen gegeben,
Você não levando a sério, e o mal que me faz,
Du nimmst es nicht ernst, und das Leid, das du mir zufügst,
Eu me decidi, não corro mais atrás.
Ich habe mich entschieden, ich laufe dir nicht mehr hinterher.
Vai esperar me ver com outra
Wirst du warten, bis du mich mit einer anderen siehst,
Pra dizer que me ama.
Um zu sagen, dass du mich liebst.
Que eu desista, apaga a nossa história,
Dass ich aufgeben soll, unsere Geschichte löschen soll,
Que eu te esqueça pra vir me procurar.
Dass ich dich vergesse, um mich dann zu suchen.
Vai esperar que eu tire você
Wirst du warten, bis ich dich
De uma vez dos meu planos.
Ein für alle Mal aus meinen Plänen streiche.
Que tudo isso cometeu um engano,
Dass all dies ein Fehler war,
Amar como eu te amo, ninguém vai te amar
So lieben, wie ich dich liebe, wird dich niemand lieben,
E vai esperar!
Und du wirst warten!
Você duvida de tudo e de todos, até do seu coração
Du zweifelst an allem und jedem, sogar an deinem Herzen.
Você não nem pro que eu sinto,
Dir ist egal, was ich fühle,
Me trata como opção
Du behandelst mich wie eine Option.
Depois não venha dizer que eu mudei,
Sag später nicht, ich hätte mich verändert,
O amor não manda recados
Die Liebe schickt keine Botschaften.
me perdendo mas nem percebeu
Du verlierst mich, hast es aber nicht einmal bemerkt.
Toma cuidado!
Pass auf!
Se outro alguém aparecer
Wenn jemand anderes auftaucht,
O que é que eu vou fazer?
Was soll ich dann tun?
Se acaso eu me entregar todinho pra você.
Wenn ich mich dir ganz hingebe.
Você não vai mudar, quem perde é você.
Du wirst dich nicht ändern, du bist diejenige, die verliert.
Eu fechei a minha porta, dei chances demais,
Ich habe meine Tür bereits geschlossen, habe dir zu viele Chancen gegeben,
Você não levando a sério, e o mal que me faz,
Du nimmst es nicht ernst, und das Leid, das du mir zufügst,
Eu me decidi, não corro mais atrás.
Ich habe mich entschieden, ich laufe dir nicht mehr hinterher.
Vai esperar me ver com outra
Wirst du warten, bis du mich mit einer anderen siehst,
Pra dizer que me ama.
Um zu sagen, dass du mich liebst.
Que eu desista, apaga a nossa história,
Dass ich aufgeben soll, unsere Geschichte löschen soll,
Que eu te esqueça pra vir me procurar.
Dass ich dich vergesse, um mich dann zu suchen.
Vai esperar que eu tire você
Wirst du warten, bis ich dich
De uma vez dos meu planos.
Ein für alle Mal aus meinen Plänen streiche.
Que tudo isso cometeu um engano,
Dass all dies ein Fehler war,
Amar como eu te amo, ninguém vai te amar
So lieben, wie ich dich liebe, wird dich niemand lieben,
E vai esperar!!
Und du wirst warten!!





Авторы: Renato Taveira Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.