Текст и перевод песни Gabriel Gonti feat. Lorena Chaves - Quem Me Dera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Dera
Если бы я только мог
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
teu
silêncio
fosse
sim
Если
бы
твое
молчание
означало
«да»
Daí
já
era
Тогда
все
было
бы
решено
Seria
dona
de
mim
Я
был
бы
хозяином
своей
судьбы
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
pudesse
perceber
Если
бы
ты
могла
понять
Que
sinto
falta
Что
я
скучаю
Do
lado
de
cá,
o
amor
Здесь,
с
моей
стороны,
любовь
Não
se
perdeu
Не
потерялась
Do
lado
de
cá,
a
saudade
Здесь,
с
моей
стороны,
тоска
Me
conheceu
Меня
настигла
Me
diz
que
graça
tem
Скажи,
какой
смысл
Um
dueto
sem
par
В
дуэте
без
пары
Me
diz
que
graça
tem
Скажи,
какой
смысл
Sair
só
pra
dançar
Выходить
танцевать
одному
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
teu
silêncio
fosse
sim
Если
бы
твое
молчание
означало
«да»
Daí
já
era
Тогда
все
было
бы
решено
Seria
dona
de
mim
Я
был
бы
хозяином
своей
судьбы
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
pudesse
perceber
Если
бы
ты
могла
понять
Que
sinto
falta
de
ficar
com
você
Что
я
скучаю
по
тебе
Do
lado
de
cá,
o
amor
Здесь,
с
моей
стороны,
любовь
Não
se
perdeu
Не
потерялась
Do
lado
de
cá,
a
saudade
Здесь,
с
моей
стороны,
тоска
Me
conheceu
Меня
настигла
Me
diz
que
graça
tem
Скажи,
какой
смысл
Um
dueto
sem
par
В
дуэте
без
пары
Me
diz
que
graça
tem
Скажи,
какой
смысл
Sair
só
pra
dançar
Выходить
танцевать
одному
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
teu
silêncio
fosse
sim
Если
бы
твое
молчание
означало
«да»
Daí
já
era
Тогда
все
было
бы
решено
Seria
dona
de
mim
Я
был
бы
хозяином
своей
судьбы
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
pudesse
perceber
Если
бы
ты
могла
понять
Que
sinto
falta
de
ficar
com
você
Что
я
скучаю
по
тебе
Êêêê
(De
ficar
com
você)
Э-э-э-э
(По
тебе)
Êêêê
(Quero
ficar
com
você)
Э-э-э-э
(Хочу
быть
с
тобой)
Êêêê
(De
ficar
com
você)
Э-э-э-э
(По
тебе)
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
teu
silêncio
fosse
sim
Если
бы
твое
молчание
означало
«да»
Daí
já
era
Тогда
все
было
бы
решено
Seria
dona
de
mim
Я
был
бы
хозяином
своей
судьбы
Quem
me
dera
Если
бы
я
только
мог
Se
pudesse
perceber
Если
бы
ты
могла
понять
Que
sinto
falta
de
ficar
com
você
Что
я
скучаю
по
тебе
Se
teu
silência
fosse
sim
Если
бы
твое
молчание
означало
«да»
Seria
dona
de
mim
Я
был
бы
хозяином
своей
судьбы
Se
pudesse
perceber
Если
бы
ты
могла
понять
Que
sinto
falta
Что
я
скучаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Gonti, Sabrina Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.