Gabriel Kelley - Only Thing to Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Kelley - Only Thing to Do




Only Thing to Do
Единственное, что можно было сделать
Twilight never chase its morning
Сумерки никогда не гонятся за рассветом,
Hard rain never waits to fall
Сильный дождь никогда не ждет, чтобы пролиться.
Thunder never heeds a warning
Гром никогда не внимает предупреждениям,
Dead ends never take you far
Тупики никогда не заведут тебя далеко.
Any time, any place, for winter
В любое время, в любом месте, для зимы,
Well I was always headed south
Что ж, я всегда направлялся на юг.
You were swinging for the fence (?)
Ты же мечтала о невозможном,
Holding up both sides of the house
Держа на своих плечах весь дом.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Yeah it's true
Да, это правда.
Old strings always end up broken
Старые струны всегда рвутся,
The soldiers always take their leave
Солдаты всегда уходят,
Windows always get left open
Окна всегда остаются открытыми,
The beggar's gonna make his plea
Нищий всегда будет просить.
Each time light would start its shining
Каждый раз, когда свет начинал сиять,
A trouble there's staring at my shoes
Беда смотрела на мои ботинки.
You were reaching for the sketcher
Ты тянулась за мечтой,
Trying to dream away my blues
Пытаясь прогнать мою печаль.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Yeah it's true
Да, это правда.
Sometimes there can be exceptions
Иногда бывают исключения,
We both know the well has long run dry
Мы оба знаем, что колодец давно высох.
You should go find yourself another
Тебе следует найти себе другого,
The young at heart need to feel alive
Молодым сердцам нужно чувствовать себя живыми.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Oh that was the only thing to do
О, это было единственное, что можно было сделать.
Yeah it's true
Да, это правда.
It was the only thing to do
Это было единственное, что можно было сделать.
Lord, it was the only thing
Господи, это было единственное,
(That was the only thing)
(Что можно было сделать).





Авторы: Peter Gabriel Kelley Zorbanos, Neal Cappellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.