Текст и перевод песни Gabriel Lobo - Já Não Era Amor
Oi,
sei
que
a
gente
não
ta
bem
Привет,
я
знаю,
что
мы
не
в
порядке
O
que
aconteceu?
Что
случилось?
Foi
a
chegada
de
outro
alguém
que
apareceu?
Это
было
прибытие
другого
человека,
который
появился?
E
ai
que
"cê"
mudou
И
вот
,что"
cê
" изменилось
Trocou
o
cadeado
e
a
chave
não
desvirou
Поменял
замок
и
ключ
не
свернул
É
o
fim
do
nosso
show
Это
конец
нашего
шоу
Infelizmente
pra
você,
bebê,
já
acabou
К
сожалению
для
тебя,
детка,
Все
кончено
O
meu
edredom
hoje
veio
me
perguntar
Мое
одеяло
сегодня
пришло
спросить
меня
Cadê
a
menina
que
sempre
dormia
aqui
Где
девушка,
которая
всегда
спала
здесь
Vai
doer,
mas
eu
vou
ter
que
te
contar
Будет
больно,
но
мне
придется
тебе
сказать
Não
vem
mais
Больше
не
приходит
E
tudo
bem...
И
это
нормально...
A
vida
fecha
ciclos,
por
mais
que
isso
me
consuma
Жизнь
замыкает
циклы,
как
бы
это
ни
поглотило
меня
Baby,
hoje
eu
já
não
quero
mais
Детка,
сегодня
я
больше
не
хочу
Eu
já
deixei
pra
trás
Я
уже
оставил
это
позади
Já
até
esqueci
Я
даже
забыл
Que
é
tão
bom
como
você
faz
Что
так
же
хорошо,
как
вы
делаете
"Cê"
faz,
"cê"
fez,
tem
mais
de
um
mês
"Це"
делает,"
це
" делает,
ему
больше
месяца
Que
eu
já
deixei
pensar
no
seu
sorriso
toda
manhã
Что
я
уже
позволил
думать
о
твоей
улыбке
каждое
утро
"Se
pá"
nem
sei,
se
me
privei
"Если
лопата"
я
даже
не
знаю,
если
я
лишился
Perdi
meu
chão,
e
já
não
sou
mais
eu
que
sou
teu
fã
Я
потерял
свой
пол,
и
я
больше
не
твой
фанат
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
de
mim
Я
больше
не
знаю,
чего
от
меня
хочет
"Си".
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
Я
больше
не
знаю,
чего
хочет"
це".
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
Любовь,
так
долго
я
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
Я
просто
остановился,
чтобы
посмотреть,
пока
не
понял,
что
это
уже
не
так.
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
Любовь,
я
стараюсь
даже
не
помнить
твой
путь
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor
Чтобы
не
пропустить
твой
поцелуй,
мы
оба
любим
Na
noite
fria
vai
ligar
pra
quem?
В
холодную
ночь
кому
позвонит?
Já
não
é
mais
tão
fácil
encontrar
o
seu
abrigo
Уже
не
так
просто
найти
свое
убежище
Ta
tudo
tão
confuso
na
minha
mente
Все
так
запутано
в
моей
голове.
Que
até
o
som
que
rima
tudo
pra
você
não
tem
sentido
Что
даже
звук,
который
рифмует
все
для
вас,
не
имеет
смысла
Quando
encantei
o
coral
de
anjos
Когда
я
очаровал
хор
ангелов,
Pra
te
cantar
esse
coro
Чтобы
спеть
тебе
этот
хор
E
só
então
eu
percebi,
И
только
тогда
я
понял,
Que
até
o
peito
mais
forte
Что
даже
самая
сильная
грудь
Não
aguenta
prender
tanto
tempo
o
choro
Не
могу
так
долго
сдерживать
плач.
O
que
deu
errado?
Baby
eu
não
sei
Что
пошло
не
так?
Детка,
я
не
знаю,
Eu
achei
que
a
gente
fosse
ser
tipo
Beyoncé
e
Jay
Я
думал,
что
мы
будем
как
Бейонсе
и
Джей
Ou
até
Kanye
e
Kim,
mas
foi
demais
pra
mim
Или
даже
Канье
и
Ким,
но
это
было
слишком
много
для
меня
Pra
ocupar
sua
coroa,
não
sou
mais
o
rei
Чтобы
занять
его
корону,
я
больше
не
король
Tenho
meus
defeitos
imperceptíveis
У
меня
есть
свои
незаметные
недостатки
E
imprevisíveis
que
não
te
mostrei
И
непредсказуемые,
которые
я
тебе
не
показывал.
E
depois
que
tudo
acabou
И
после
того,
как
все
закончилось,
O
que
"cê"
quer
de
mim?
Não
sei
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Я
не
знаю,
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
de
mim
Я
больше
не
знаю,
чего
от
меня
хочет
"Си".
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
Я
больше
не
знаю,
чего
хочет"
це".
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
Любовь,
так
долго
я
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
Я
просто
остановился,
чтобы
посмотреть,
пока
не
понял,
что
это
уже
не
так.
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
Любовь,
я
стараюсь
даже
не
помнить
твой
путь
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor.
Чтобы
не
пропустить
твой
поцелуй,
мы
оба
закончили
любовь.
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
Любовь,
так
долго
я
хотел,
чтобы
ты
был
здесь
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
Я
просто
остановился,
чтобы
посмотреть,
пока
не
понял,
что
это
уже
не
так.
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
Любовь,
я
стараюсь
даже
не
помнить
твой
путь
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor.
Чтобы
не
пропустить
твой
поцелуй,
мы
оба
закончили
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.