Gabriel O Pensador - Girl from Garopaba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel O Pensador - Girl from Garopaba




Girl from Garopaba
Girl from Garopaba
Abracadabra que o segredo acabe
Abracadabra, the secret's out
Gato escaldado
Once bitten, twice shy
Macaco velho
Old monkey
Solo profile
Solo profile
Nem mostrei no perfil que tava com alguém
I didn't even show on my profile that I was with someone
Nem precisava tanto mistério
There was no need for so much mystery
Mas nem história ela fazia mostrando a gente também
But she wasn't into showing us off either
Quando o bagulho ficou mais sério
When things got more serious
Os paparazzi brotaram mas nem faziam ideia
The paparazzi showed up but had no idea
Pedofilia ou adultério?
Pedophilia or adultery?
Ah que viagem, a gente não estava afim de plateia
What a trip, we just weren't looking for an audience
É que eu tava no mundo da lua com ela
It's just that I was already over the moon with her
Nem esquenta, a gravidade é psicológica
Don't worry, gravity is psychological
Escondidinho a gente faz sem panela
We can get cozy without a pan
Sem alarde
No fuss
E a família nem sabia
And the family didn't even know
Quando viu era tarde
When they found out it was too late
O Gabriel sequestro a Gabriela
Gabriel kidnapped Gabriela
Mãe não chama a polícia
Mom, don't call the police
A gente não tava afim de notícia
We just weren't looking for publicity
A nossa vida pode ser uma delícia
Our life could be a delight
E a nossa é
And ours already is
Nessa receita ninguém mete a colher
Nobody sticks their spoon in this recipe
Quem não sabia agora sabe
Those who didn't know, now know
Abracadabra que o segredo acabe
Abracadabra, the secret's out
Sem prisão nem grade
No prison or bars
O tesão não acaba
The passion doesn't end
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Quem não sabia agora sabe (eu sei!)
Those who didn't know, now know (I know!)
Faz o que quiser pois é tudo da lei
Do what you want, it's all legal
Se melhorar estraga
It can't get any better
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Girl from Garopaba
Girl from Garopaba
I'm from Rio
I'm from Rio
If don't know
If you don't know
I know no
Now you know
Braços abertos
Open arms
Se você está perto
If you are near
Toda cidade é maravilhosa
Every city is wonderful
Ilha da Magia até o Rosa
From Magic Island to Rosa
Magia poderosa é a nossa troca de energia
Our exchange of energy is powerful magic
Transforma tudo em sonho
Turns everything into a dream
E todo sonho em poesia
And every dream into poetry
Papo de feitiço que a safada é bruxa
Talking about spells, this hottie is a witch
Papo de safado se colar colou
Talking about being a scoundrel, if you fall for it, you fall for it
Colou de um jeito cabuloso
It stuck in a hell of a way
E a gente nem se encabulou
And we didn't even freak out
colou e rolou gostoso
It already stuck and it was delicious
E acabou que decolou
And it ended up taking off
É que a boca pegou fogo
It's just that the mouth caught fire
E queima a língua quem falou
And burns the tongue of whoever spoke
Cala a boca do babaca que nunca te deu valor
Shut up, you jerk who never gave you any value
Cola a boca na minha boca que eu com mo calor
Stick your mouth on my mouth, I'm already hot
Chega aqui e vai cair chuva de amor
Come here and it's gonna rain love
Vire essa boca para
Turn that mouth that way
E essas pernas pra
And those legs this way
Vamo calar um pouco a boca sem a boca fechar
Let's shut up a little without closing our mouths
E a gente brinca de 30 mais 39
And we play 30 plus 39
Passa a tranca na porta
Lock the door
Tudo tranca
Lock everything
love
Just love
E ela pensa em beijar
And all she thinks about is kissing
E ela quer, pensa em namorar
And she just wants, just thinks about dating
E foi entre um beijo e outro que eu pensei nessa parada
And it was between one kiss and another that I thought about this thing
É que quando ela beija
It's just that when she kisses
Não existe Pensador e nem pensamento
There is no Thinker and no thought
Tem razão, eu não penso mais em nada
You're right, I don't think about anything anymore
Quem não sabia agora sabe
Those who didn't know, now know
Abracadabra que o segredo acabe
Abracadabra, the secret's out
Sem prisão nem grade
No prison or bars
O tesão não acaba
The passion doesn't end
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Quem não sabia agora sabe (eu sei!)
Those who didn't know, now know (I know!)
Faz o que quiser pois é tudo da lei
Do what you want, it's all legal
Se melhorar estraga
It can't get any better
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Girl from Garopaba
Girl from Garopaba
I'm from Rio
I'm from Rio
If don't know
If you don't know
I know no
Now you know
Botei no microondas a lasanha congelada
I put the frozen lasagna in the microwave
Ela ralava o parmesão
She was grating the parmesan cheese
Rolou tesão nessa ralada
There was passion in this grating
Ela encostada na bancada
She was leaning on the counter
Com a faca e o queijo
With the knife and the cheese
tava maluco
I was already crazy
Ela ralava o queijo
She grated the cheese
Rolava beijo na nuca
Kisses rolled on her neck
E fomos os dois pro sofá
And we both went to the sofa
O microondas apita
The microwave beeps
A fome pode esperar
Hunger can wait
Nossa lasanha pronta
Our lasagna is ready
Mas ninguém quer apanhar
But nobody wants to eat
Será?
Or do they?
Se a gente apanha é porque bate o desejo
If people eat it's because the desire hits
Deixa pra lá, que eu não vim falar de tapa
Forget it, I didn't come here to talk about slapping
Eu vim falar de beijo
I came to talk about kissing
E foi entre um beijo e outro dela
And it was between one of her kisses and another
Que eu saquei
That I realized
Que ela sabe tudo
That she knows everything
E sabe me fazer esquecer tudo que sei
And she knows how to make me forget everything I know
Esquece, é tudo da lei
Forget it, it's all legal
Quem não sabia agora sabe
Those who didn't know, now know
Abracadabra que o segredo acabe
Abracadabra, the secret's out
Sem prisão nem grade
No prison or bars
O tesão não acaba
The passion doesn't end
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Quem não sabia agora sabe (eu sei!)
Those who didn't know, now know (I know!)
Faz o que quiser pois é tudo da lei
Do what you want, it's all legal
Se melhorar estraga
It can't get any better
It's the girl from Garopaba
It's the girl from Garopaba
Girl from Garopaba
Girl from Garopaba
I'm from Rio
I'm from Rio
If don't know
If you don't know
I know no
Now you know





Авторы: Gabriel O Pensador, Papatinho

Gabriel O Pensador - Girl from Garopaba
Альбом
Girl from Garopaba
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.