Gabriel Raymon - Sufrimiento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gabriel Raymon - Sufrimiento




Sufrimiento
Suffering
Recuerdo nombre a cada momento y
I remember your name every moment, and
Ansío tu boca volver a besar, y llevo
I yearn to kiss your mouth again, and I carry
imagen en mi pensamiento pero me hace falta voz escuchar.
Your image in my thoughts, but I miss hearing your voice.
Te busco amor mío y en mi sufrimiento, te miro en mis sueños cual
I seek you, my love, and in my suffering, I see you in my dreams as
Dulce visión, más lloro de pena y remordimiento al ver que es
A sweet vision, but I cry with sorrow and remorse when I see that it is
Mentira éste sueño de amor.
A lie, this dream of love.
estás en mi vida como un
You are in my life like a
Tormento, sin ti no hay dicha ni felicidad...
Torment, without you there is no happiness...
¿Por qué te me fuiste amor mío tan
Why did you leave me so
Pronto, dejándome solo en la soledad?
Soon, leaving me alone in loneliness?
(Bis)
(Chorus)
II
II
sabes tesoro que fuiste mi vida,
You know, my darling, that you were my life,
¿Por qué me dejaste arrastrando ésta cruz?
Why did you leave me carrying this cross?
Llenaste mi vida de pena y angustia y hoy ni siquiera te acuerdas de
You filled my life with sorrow and anguish, and now you don't even remember
Mi. Decíme si ha muerto en tu alma el
Me. Tell me if the
Recuerdo y nunca tus ojos volveré a mirar,
Memory has died in your soul, and I will never see your eyes again,
Y así con mi pena seguiré el destino
And so with my sorrow I will follow destiny
Llevando ésta cruz de amargura y dolor.
Carrying this cross of bitterness and pain.
(Bis)
(Chorus)





Авторы: Pedro Escohedo Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.