Tango Negro - Gabriel Raymonперевод на русский
Miro
pasar
la
vida
y
sus
encantos
Я
смотрю,
как
проходит
жизнь
и
её
прелести
Y
ya
no
siento
ninguna
ilusión
И
больше
не
чувствую
никаких
надежд
Yo
solo
miro
tan
solo
cosas
negras
Я
вижу
лишь
только
всё
чёрное
Negra
es
la
noche
de
mi
corazón
Черна
ночь
моего
сердца
Ese
querer
tan
hondo
y
arraigado
Та
любовь,
такая
глубокая
и
укоренившаяся
Que
no
lo
puedo
de
mi
alma
separar
Что
я
не
могу
её
отделить
от
своей
души
Esa
es
la
causa
de
todos
mis
pesares
В
этом
причина
всех
моих
горестей
Esa
es
la
causa
de
todo
mi
dolor
В
этом
причина
всей
моей
боли
Jugome
una
negra
traición
Она
совершила
со
мной
чёрное
предательство
Por
otro
querer,
me
dejó
Ради
другой
любви
она
меня
бросила
Tan
negra
tenía
su
alma
de
hiel
Столь
черна
была
её
душа
из
желчи
Que
toda
mi
vida
por
siempre
manchó
Что
всю
мою
жизнь
навсегда
очернила
Su
amor
fue
un
infierno
voraz
Её
любовь
была
жадным
адом
Quemó
la
ilusión
de
mi
ser
Она
сожгла
мечту
моего
существа
Qué
negro
destino,
qué
largo
camino
Какая
чёрная
судьба,
какой
долгий
путь
Qué
abismo
tan
negro
se
abre
a
mis
pies
Какая
чёрная
бездна
разверзлась
у
моих
ног
En
un
café
de
ese
entrejá
venido
В
кафе
того
старого
квартала
Bailaba
el
tango
suspirando
amor
Она
танцевала
танго,
вздыхая
о
любви
Era
de
negro
como
ella
se
vestía
В
чёрное
была
она
одета
Que
resaltaba
más
su
perdición
Что
ещё
сильнее
подчёркивало
её
падение
Oh
negra
vida,
cómo
te
desprecio
О,
чёрная
жизнь,
как
я
тебя
презираю
Tú
eres
la
causa
de
todo
mi
dolor
Ты
— причина
всей
моей
боли
Porque
ofrendaste
el
oro
en
abundancia
Потому
что
ты
одарила
золотом
в
изобилии
Y
porque
le
pintaste
de
negro
el
corazón
И
потому
что
ты
окрасила
её
сердце
в
чёрный
цвет
Jugome
una
negra
traición
Она
совершила
со
мной
чёрное
предательство
Por
otro
querer,
me
dejó
Ради
другой
любви
она
меня
бросила
Tan
negra
tenía
su
alma
de
hiel
Столь
черна
была
её
душа
из
желчи
Que
toda
mi
vida
por
siempre
manchó
Что
всю
мою
жизнь
навсегда
очернила
Su
amor
fue
un
infierno
voraz
Её
любовь
была
жадным
адом
Quemó
la
ilusión
de
mi
ser
Она
сожгла
мечту
моего
существа
Qué
negro
destino,
qué
largo
camino
Какая
чёрная
судьба,
какой
долгий
путь
Qué
abismo
tan
negro
se
abre
a
mis
pies
Какая
чёрная
бездна
разверзлась
у
моих
ног
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.