Tango Negro - Gabriel Raymonперевод на русский




Tango Negro
Чёрное танго
Miro pasar la vida y sus encantos
Я смотрю, как проходит жизнь и её прелести
Y ya no siento ninguna ilusión
И больше не чувствую никаких надежд
Yo solo miro tan solo cosas negras
Я вижу лишь только всё чёрное
Negra es la noche de mi corazón
Черна ночь моего сердца
Ese querer tan hondo y arraigado
Та любовь, такая глубокая и укоренившаяся
Que no lo puedo de mi alma separar
Что я не могу её отделить от своей души
Esa es la causa de todos mis pesares
В этом причина всех моих горестей
Esa es la causa de todo mi dolor
В этом причина всей моей боли
Jugome una negra traición
Она совершила со мной чёрное предательство
Por otro querer, me dejó
Ради другой любви она меня бросила
Tan negra tenía su alma de hiel
Столь черна была её душа из желчи
Que toda mi vida por siempre manchó
Что всю мою жизнь навсегда очернила
Su amor fue un infierno voraz
Её любовь была жадным адом
Quemó la ilusión de mi ser
Она сожгла мечту моего существа
Qué negro destino, qué largo camino
Какая чёрная судьба, какой долгий путь
Qué abismo tan negro se abre a mis pies
Какая чёрная бездна разверзлась у моих ног
En un café de ese entrejá venido
В кафе того старого квартала
Bailaba el tango suspirando amor
Она танцевала танго, вздыхая о любви
Era de negro como ella se vestía
В чёрное была она одета
Que resaltaba más su perdición
Что ещё сильнее подчёркивало её падение
Oh negra vida, cómo te desprecio
О, чёрная жизнь, как я тебя презираю
eres la causa de todo mi dolor
Ты причина всей моей боли
Porque ofrendaste el oro en abundancia
Потому что ты одарила золотом в изобилии
Y porque le pintaste de negro el corazón
И потому что ты окрасила её сердце в чёрный цвет
Jugome una negra traición
Она совершила со мной чёрное предательство
Por otro querer, me dejó
Ради другой любви она меня бросила
Tan negra tenía su alma de hiel
Столь черна была её душа из желчи
Que toda mi vida por siempre manchó
Что всю мою жизнь навсегда очернила
Su amor fue un infierno voraz
Её любовь была жадным адом
Quemó la ilusión de mi ser
Она сожгла мечту моего существа
Qué negro destino, qué largo camino
Какая чёрная судьба, какой долгий путь
Qué abismo tan negro se abre a mis pies
Какая чёрная бездна разверзлась у моих ног





Авторы: Belisario Garcia De Jesus Copyright: Promotora Hispano Americana De, Promotora Hispanoamericana De Musica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.