Gabriel Rios - El último choque - перевод текста песни на английский

El último choque - Gabriel Riosперевод на английский




El último choque
The Last Crash
Fácil es cantar
It's easy to sing
Cuando el dolor se niega eh
When the pain refuses, huh?
Se riegan las tinieblas eh
Darkness spreads, huh?
Hoy yo te quiero toda entera
Today I want all of you
Toda entera
All of you
Te quiero toda entera
I want all of you
En realidad
Actually,
Lo de sobrevivir
Surviving
Es pal que quita la mirada
Is for those who look away
Ve ubicándote
Get yourself situated
En posición de choque eh
In a crash position, huh?
Di la verdad
Tell the truth
no crees en accidentes
You don't believe in accidents
Esto lo teníamos pendientes
We had this pending
El vehículo se encarga
The vehicle will take care of it
Toda entera
All of you
Te quiero toda entera
I want all of you
En realidad
Actually,
No hay que sobrevivir
There's no need to survive
Arrecotín, arrecotán
Crash, bang!
Fácil es creer
It's easy to believe
Y así no hay que llegar a ver
And that way you don't have to see
Hasta que se nos caen las ruedas
Until our wheels fall off
Difuntos dos
Two corpses
Que entre humo y llamas, llegan
That through smoke and flames, arrive
A verse
To see each other
Por primera vez
For the first time
La primera vez
The first time
No es tu primera vez
It's not your first time
Vente conmigo
Come with me
Que esto se hace así
That's how this is done
Hay que saber empezar al final
You have to know how to start at the end
No es esa la mejor escena?
Isn't that the best scene?
Te quiero toda entera
I want all of you
Te quiero toda entera
I want all of you
Ay a eso vinimos
That's what we came for
Dame tus ojos
Give me your eyes
No vaya a ser
Just in case
Que no hay más nada
There's nothing left
Ven a ver
Come see
La mejor parte
The best part





Авторы: Gabriel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.