Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
nave
espacial
Эй,
космический
корабль,
Allá
volando
por
el
aire
Ты
там
летишь
по
воздуху,
Deja
decirte
yo
Позволь
сказать
тебе
то,
Lo
que
no
puedes
hacer
Что
тебе
делать
нельзя.
No
vayas
pa
Puerto
Rico
Не
лети
в
Пуэрто-Рико,
Que
aquí
no
te
tienen
miedo
Здесь
тебя
не
боятся.
Quédate
en
el
cielo
que
eso
es
bueno
Оставайся
в
небе,
это
лучше,
No
vengas
pa
cá
Не
прилетай
сюда.
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Que
te
vamos
a
vender
Мы
тебя
продадим.
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать.
Escúchame
tiburón
Послушай,
акула,
Digno
dueño
del
océano
Настоящий
владыка
океана,
Quédate
allá
en
lo
hondo
Оставайся
там
в
глубине,
Donde
no
te
puedan
ver
Где
тебя
не
увидеть.
Que
allá
viene
otra
mandíbula
Идёт
другая
челюсть,
Y
esta
sí
que
tiene
hambre
И
эта
очень
голодна,
Peléate
con
ese
alambre
Дерись
с
той
металлической,
Que
esto
acá
Потому
что
здесь
No
te
va
a
gustar
Тебе
не
понравится.
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Y
te
vamos
a
vender
И
тебя
продадим.
Vamos
a
vender
Мы
будем
продавать,
Vamos
a
ven-
Мы
будем
прода-
Mira
mama
lo
que
me
pasó
Мама,
посмотри,
что
случилось,
Cada
uno
con
el
resplandor
Каждый
со
своим
сиянием
Espejito
negro
Чёрного
зеркальца.
Reina
de
los
secretos
de
lo
habido
y
por
haber
Королева
всех
тайн
бывших
и
грядущих,
No
me
hagas
esto
Не
делай
так
со
мной.
Mira
que
la
bolsa
engaña
Мешок
обманывает,
Tú
eres
lo
que
falta
Ты
— то,
чего
не
хватает.
No
salgas
pa
afuera
Не
выходи
наружу.
Que
te
me
van
a
vender
Тебя
уже
продадут,
Te
me
van
a
vender
Тебя
продадут,
Te
van
a
vender
Тебя
продадут.
Te
van
a
vender
Тебя
продадут,
Te
me
van
a
vender
Тебя
уже
продадут.
Todo
lo
que
ya
es
tuyo
Всё,
что
уже
твоё,
Hijo
de
Changó
Сын
Чанго.
Quédate
acá
con
tu
son
montuno
Оставайся
здесь
с
твоим
монтуно,
Rayo,
hacha,
fe,
rock
and
roll
Молния,
топор,
вера,
рок-н-ролл.
Tú
sabes
quien
tú
eres
Ты
знаешь,
кто
ты
есть.
Quién
es
Charlie
Wa?
Кто
такой
Чарли
Ва?
Tú
eres
Charlie
Wa
Ты
— Чарли
Ва,
El
que
dis
que
sabe
te
lo
dice
todo
Тот,
кто,
якобы
знает,
всё
тебе
расскажет.
Así
es
que
tú,
mira
Так
что
ты,
смотри,
Te
van
a
vender
Тебя
продадут,
Que
te
me
van
a
vender
Тебя
уже
продадут.
Campanita
de
cristal
Колокольчик
из
стекла,
Guante
de
terciopelo
Перчатка
из
бархата,
Y
entre
índice
y
pulgar
Между
указательным
и
большим
Manguito
de
calavera
— Череп
в
рукаве.
Cuidaíto
con
los
buenos
Осторожнее
с
хорошими,
Que
si
el
diablo
se
viera
venir
Если
бы
дьявол
увидел
себя,
No
sería
diablo
Он
не
был
бы
дьяволом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.