Gabriel Rios - La bolsa - перевод текста песни на русский

La bolsa - Gabriel Riosперевод на русский




La bolsa
Мешок
Oye nave espacial
Эй, космический корабль,
Allá volando por el aire
Ты там летишь по воздуху,
Deja decirte yo
Позволь сказать тебе то,
Lo que no puedes hacer
Что тебе делать нельзя.
No vayas pa Puerto Rico
Не лети в Пуэрто-Рико,
Que aquí no te tienen miedo
Здесь тебя не боятся.
Quédate en el cielo que eso es bueno
Оставайся в небе, это лучше,
No vengas pa
Не прилетай сюда.
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Que te vamos a vender
Мы тебя продадим.
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать.
Escúchame tiburón
Послушай, акула,
Digno dueño del océano
Настоящий владыка океана,
Quédate allá en lo hondo
Оставайся там в глубине,
Donde no te puedan ver
Где тебя не увидеть.
Que allá viene otra mandíbula
Идёт другая челюсть,
Y esta que tiene hambre
И эта очень голодна,
Peléate con ese alambre
Дерись с той металлической,
Que esto acá
Потому что здесь
No te va a gustar
Тебе не понравится.
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Y te vamos a vender
И тебя продадим.
Vamos a vender
Мы будем продавать,
Vamos a ven-
Мы будем прода-
Pa,pa,pa
Па, па, па,
Míralo
Смотри.
Mira mama lo que me pasó
Мама, посмотри, что случилось,
Cada uno con el resplandor
Каждый со своим сиянием
De su
От их
Espejito negro
Чёрного зеркальца.
Y usted
А ты,
Reina de los secretos de lo habido y por haber
Королева всех тайн бывших и грядущих,
No me hagas esto
Не делай так со мной.
Mira que la bolsa engaña
Мешок обманывает,
eres lo que falta
Ты то, чего не хватает.
No salgas pa afuera
Не выходи наружу.
Que te me van a vender
Тебя уже продадут,
Te me van a vender
Тебя продадут,
Te van a vender
Тебя продадут.
Te van a vender
Тебя продадут,
Te me van a vender
Тебя уже продадут.
Todo lo que ya es tuyo
Всё, что уже твоё,
Hijo de Changó
Сын Чанго.
Quédate acá con tu son montuno
Оставайся здесь с твоим монтуно,
Rayo, hacha, fe, rock and roll
Молния, топор, вера, рок-н-ролл.
sabes quien eres
Ты знаешь, кто ты есть.
Charlie Wa
Чарли Ва,
Quién?
Кто?
Charlie Wa
Чарли Ва,
Quién es Charlie Wa?
Кто такой Чарли Ва?
eres Charlie Wa
Ты Чарли Ва,
El que dis que sabe te lo dice todo
Тот, кто, якобы знает, всё тебе расскажет.
Así es que tú, mira
Так что ты, смотри,
No digas na
Ни слова.
Te van a vender
Тебя продадут,
Que te me van a vender
Тебя уже продадут.
Campanita de cristal
Колокольчик из стекла,
Guante de terciopelo
Перчатка из бархата,
Y entre índice y pulgar
Между указательным и большим
Manguito de calavera
Череп в рукаве.
Cuidaíto con los buenos
Осторожнее с хорошими,
Que si el diablo se viera venir
Если бы дьявол увидел себя,
No sería diablo
Он не был бы дьяволом.





Авторы: Gabriel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.