Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
otra
cura
para
ese
sentimiento
Es
gibt
ein
anderes
Heilmittel
für
dieses
Gefühl
Lo
de
morir
pensando
en
ella
Dieses
Sterben,
während
man
an
sie
denkt
Bien
no
te
queda
Steht
dir
nicht
gut
Bien
no
te
queda
Steht
dir
nicht
gut
Espada
que
no
hiere
Ein
Schwert,
das
nicht
verletzt
Fuego
que
no
quema
Ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Ser
humano
el
mejor
sistema
Mensch
sein,
das
beste
System
Víbora
que
no
te
envenena
Eine
Schlange,
die
dich
nicht
vergiftet
Cuentan
las
crónicas
que
en
aquel
momento
ya
se
daba
Die
Chroniken
erzählen,
dass
in
jenem
Moment
sich
bereits
zeigte
Que
ella
iba
ya
en
lo
de
ella
Dass
sie
nur
bei
ihrer
Sache
war
El
campo
sin
poeta
y
sin
sus
convicciones
Das
Feld
ohne
Dichter
und
ohne
seine
Überzeugungen
(Mujer
sincera)
(Aufrichtige
Frau)
El
dijo
y
este
amor
Er
sagte
und
diese
Liebe
Espada
que
no
hiere
Ein
Schwert,
das
nicht
verletzt
Fuego
que
no
quema
Ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Ser
humano
el
mejor
sistema
Mensch
sein,
das
beste
System
Que
no
te
quiere
Der
dich
nicht
liebt
Pues
fuego
que
no
quema
Denn
ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Si
tú
no
te
le
pegas
Wenn
du
es
nicht
berührst
Espada
que
no
hiere
Ein
Schwert,
das
nicht
verletzt
Fuego
que
no
quema
Ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Ay
que
sálvese
quien
quiera
Ach,
wer
auch
immer
sich
retten
will
Que
ahí
viene
Marcela
Denn
da
kommt
Marcela
Espada
que
no
hiere
Ein
Schwert,
das
nicht
verletzt
Fuego
que
no
quema
Ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Y
ahí
tienes
la
triste
figura
Und
da
hast
du
die
traurige
Gestalt
Y
tu
arropándote
en
la
tierra
Und
du,
der
du
dich
in
der
Erde
einhüllst
Espada
que
no
hiere
Ein
Schwert,
das
nicht
verletzt
Fuego
que
no
quema
Ein
Feuer,
das
nicht
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Rios, Ruben Samama
Альбом
Marcela
дата релиза
28-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.