Gabriel Rios - All is Fair - перевод текста песни на немецкий

All is Fair - Gabriel Riosперевод на немецкий




All is Fair
Alles ist fair
You won't find me staring at no picture walls
Du findest mich nicht, der Bilderwände anstarrt
But looking in a mirror
Doch in einen Spiegel blickend
That holds nothing at all
Der nichts reflektiert
Oh coz I still see her looking
Denn ich seh sie immer noch blicken
Yeah I see her looking still
Ja, ich seh sie noch schauen
Singing come inside
Singend "Komm herein"
Take all you want
Nimm dir alles was du willst
You will not get your fill
Du wirst dich niemals satt sehn
Wearing nothing but my own eyes and she
Sie trägt nur meine Augen und sie
She makes me watch
Zwingt mich zuzusehn
Minnesota state lines on the inside of her arm
Minnesota-Grenzlinien auf ihrem Arm innen
Fly away to heaven
Flieg gen Himmel davon
Might as well end up in hell
Lande ruhig in der Hölle
Coz chances are you'll be sitting there
Denn wahrscheinlich sitzt du dort
Thinking of me still
Und denkst noch immer an mich
Of me still
Immer an mich
All is fair in love
Alles ist fair in der Liebe
She know all is fair in love
Sie weiß: Alles ist fair in Liebe
All is fair in love
Alles ist fair in der Liebe
She know all is fair
Sie weiß: Alles ist fair
So what am I to do
Was soll ich also tun?
Coz I see my demise
Denn ich seh mein Verderben
Every time I look at you
Jedes Mal wenn ich dich anschau
She know all is fair in love
Sie weiß: Alles ist fair in Liebe
She know all is fair
Sie weiß: Alles ist fair
So what am I to do
Was soll ich also tun?
Coz I see my demise
Denn ich seh mein Verderben
Every time I look at you
Jedes Mal wenn ich dich anschau
Go and trample over mountain tops
Geh und trample über Gipfel
Yeah she said
Ja, sagte sie
Go and wallow in your sea
Geh und wälze dich in deinem Meer
Go and wear your crown of reasons
Trag deine Gründe-Krone
Ain't that nothing but a swarm of bees
Ist das nicht bloß ein Bienenschwarm?
And I know that coz I put it there
Ich weiß es, denn ich setzte ihn dort
So you'd remember me
Damit du mich erinnerst
Remember me
Erinnerst an mich
She know all is fair in love
Sie weiß: Alles ist fair in Liebe
So what are we to do?
Was sollen wir also tun?
Coz there is nothing but the best for us to loose
Denn wir haben nur das Beste zu verlieren
And don't you know that all of it is fair enough...
Und weißt du nicht: All das ist fair genug...
So go and write me a song
Geh und schreib mir ein Lied
Not too short not too long
Nicht zu kurz nicht zu lang
If you got one to tell
Wenn du was zu sagen hast
Go and ring us a bell
Geh und läute eine Glocke
You know the one
Du kennst die eine
That I've been thinking of
An die ich stets gedacht hab
And you can call it all is fair enough...
Und du nennst es "Alles ist fair genug"...





Авторы: Gabriel Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.