Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coro:
Mirame,
mirame
en
la
orilla
bro,
Refrain:
Schau
mich
an,
schau
mich
am
Ufer
an,
Schatz,
Gastandome
el
pellejo.
Ich
gebe
mich
ganz
hin.
Aguantame
antes
que
me
caiga.
Fang
mich,
bevor
ich
falle.
Oh
young
blood
Oh,
junges
Blut
I
had
this
picture
of
a
friend
I
loved
Ich
hatte
dieses
Bild
von
einem
geliebten
Freund
He
pulled
the
trigger
but
it
didn
t
end
Er
drückte
ab,
doch
es
endete
nicht
Now
he
is
gone
to
make
amends
Jetzt
ist
er
fort,
um
es
wiedergutzumachen
He
had
no
say
Er
hatte
kein
Mitspracherecht
Was
born
to
sway
between
delight
from
might
War
geboren,
zwischen
Macht
und
Freude
zu
schwanken
And
pillow
fighting
with
the
demon
trend
Und
Kissenkämpfe
mit
dem
Dämonentrend
zu
führen
Like
it
be
his
best
friend
Als
sei
es
sein
bester
Freund
After
the
funeral
when
people
went
home
Nach
der
Beerdigung,
als
alle
heimgingen
I
looked
all
around
me
and
found
myself
alone
Schaute
ich
umher
und
fand
mich
allein
I
did
the
thing
open,
was
peeking
in
Ich
öffnete
die
Sache,
spähte
hinein
Got
on
my
curious
and
made
death
furious
Wurde
neugierig
und
machte
den
Tod
wütend
I
bought
Oshun
Ich
kaufte
Oshun
They
had
her
lined
up
in
a
liquor
store
Sie
stand
aufgereiht
im
Spirituosenladen
Between
the
chicken
heads
and
token
toes
Zwischen
Hühnerköpfen
und
Glücksbringern
For
the
troubles
deep
within
Für
die
tiefen
Nöte
in
mir
I
said:
take
them
bones
Ich
sagte:
Nimm
diese
Knochen
After
I
took
her
home
and
lit
a
flame
Nachdem
ich
sie
heimbrachte
und
eine
Flamme
entzündete
Asked
her
to
do
me
she
should
turn
me
on
Bat
sie,
mich
zu
erwecken
Like
I
am
one
of
his
own
Als
wäre
ich
einer
der
Seinen
Coro:
Mirame,
mirame
en
la
orilla
bro,
Refrain:
Schau
mich
an,
schau
mich
am
Ufer
an,
Schatz,
Gastandome
el
pellejo.
Ich
gebe
mich
ganz
hin.
Aguantame
antes
que
me
caiga.
Fang
mich,
bevor
ich
falle.
I
bought
Oshun
Ich
kaufte
Oshun
They
had
her
lined
up
in
a
liquor
store
Sie
stand
aufgereiht
im
Spirituosenladen
Between
the
chicken
heads
and
token
toes
Zwischen
Hühnerköpfen
und
Glücksbringern
For
the
troubles
deep
within
Für
die
tiefen
Nöte
in
mir
I
said:
take
them
bones
Ich
sagte:
Nimm
diese
Knochen
Ater
I
took
her
home
and
lit
a
flame
Nachdem
ich
sie
heimbrachte
und
eine
Flamme
entzündete
Asked
her
to
do
me
she
should
turn
me
on
Bat
sie,
mich
zu
erwecken
Like
I
am
one
of
his
own
Als
wäre
ich
einer
der
Seinen
While
mama
be
praying
her
rosary
Während
Mama
den
Rosenkranz
betet
And
daddy
be
counting
the
cavalry
Und
Papa
die
Kavallerie
zählt
I
am
with
the
rest
of
the
kids
at
the
rodeo
Bin
ich
mit
den
anderen
Kindern
beim
Rodeo
Watching
how
the
bulls
all
go
crazy
Schaue,
wie
die
Bullen
durchdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.