Текст и перевод песни Gabriel Rios - Dauphine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nymph
if
there
was
ever
one
Нимфа,
если
таковые
и
существовали
You
were
noticed
Тебя
заметили
And
rushed
upon
the
scene
И
вытолкнули
на
сцену
Rough
times
Тяжелые
времена
Some
hell
to
get
away
from
Какой-то
ад,
от
которого
нужно
бежать
To
do
the
very
thing
Чтобы
сделать
то
же
самое
A
trick
of
the
light
found
Обман
света
найден
And
burned
at
the
beat
И
сгорел
в
ритме
Those
we're
in
Тех,
в
которых
мы
находимся
Will
trickle
down
their
songs
Просочатся
в
их
песнях
And
burn
at
the
beat
И
сгорят
в
ритме
Ever
the
locust
Вечная
саранча
You
tore
across
the
avenues
Ты
пронеслась
по
проспектам
With
death
under
your
feet
Со
смертью
под
ногами
Girls
that
look
like
women
Девушки,
похожие
на
женщин
The
gregarious
gamines
Общительные
девчонки
Leaving
pictures
on
all
magazines
Оставляющие
свои
фотографии
во
всех
журналах
A
trick
of
the
light
found
Обман
света
найден
And
burned
at
the
beat
И
сгорел
в
ритме
Those
we're
in
Тех,
в
которых
мы
находимся
Will
trickle
down
their
songs
Просочатся
в
их
песнях
And
burn
at
the
beat
И
сгорят
в
ритме
All
eyes
upon
you
Все
взгляды
на
тебя
And
no
one
could
see
it
И
никто
не
мог
этого
увидеть
The
exoskeleton
is
all
they
see
Экзоскелет
- это
все,
что
они
видят
So
leaving
it...
Так
что,
оставив
его...
We
revel
in
the
poses
yeah
Мы
упиваемся
позами,
да
We
do
the
best
we
can
Мы
делаем
все,
что
можем
The
snakes
will
sing
to
horses
Змеи
будут
петь
лошадям
And
the
horses
back
to
men
А
лошади
- людям
And
you
will
know
and
i
will
know
И
ты
будешь
знать,
и
я
буду
знать
To
leave
the
state
we're
in
Что
нужно
покинуть
состояние,
в
котором
мы
находимся
A
trick
of
the
light
found
Обман
света
найден
And
burned
at
the
beat
И
сгорел
в
ритме
Those
we're
in
Тех,
в
которых
мы
находимся
Will
trickle
down
their
songs
Просочатся
в
их
песнях
And
burn
at
the
beat
И
сгорят
в
ритме
The
exoskeleton
is
all
they
need
Экзоскелет
- это
все,
что
им
нужно
So
leaving
it
Так
что,
оставив
его
Who
knows
what
Кто
знает,
что
This
time...
На
этот
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.