Текст и перевод песни Gabriel Rios - Ghostboy - Live
I
was
living
in
the
belly
of
a
shark
Я
жил
в
брюхе
акулы.
Seen
what
she
was
eating
all
the
time
Видел,
что
она
ела
все
время.
She
pulled
me
out
with
her
pirate
sense
of
duty
oh
Она
вытащила
меня
со
своим
пиратским
чувством
долга
о
She
said
you
ve
been
living
off
the
dark
end
blend
Она
сказала,
что
ты
живешь
за
счет
темного
конца.
Now
its
time
to
come
out
my
friend,
you
thought
"Пришло
время
выйти,
мой
друг",
- подумал
ты.
Oh
I
ll
never
see
the
light
but
you
were
wrong
О
я
никогда
не
увижу
свет
но
ты
был
неправ
You
just
became
the
light
Ты
просто
стал
светом
Cause
I
am
a
ghost
boy
Потому
что
я
мальчик
призрак
I
don't
scare
and
I
don
t
get
no
bellyaches
Я
не
пугаюсь
и
у
меня
не
болит
живот
And
I
ll
be
eating
sparrows
И
я
буду
есть
Воробьев.
Sitting
on
top
of
a
tree
Сидя
на
верхушке
дерева.
And
as
the
days
go
by
И
по
мере
того
как
проходят
дни
Won't
you
show
me
where
to
get
them
bellyaches
Ты
не
покажешь
мне,
где
достать
эти
болячки?
Or
I'll
be
eating
marrow
Или
я
буду
есть
костный
мозг.
Straight
from
the
bone
Прямо
из
кости.
Those
days
I
had
a
coronary
taste
В
те
дни
у
меня
был
коронарный
вкус.
Falling
from
the
tip
of
my
tongue
Слетает
с
кончика
моего
языка.
She
was
looking
for
a
little
fun
Она
хотела
немного
развлечься.
And
me
I
was
the
only
one
oh
she
said:
А
я
я
была
единственной
О
она
сказала:
Big
sewers
filled
with
little
kids
Большие
канализационные
трубы,
заполненные
маленькими
детьми.
West
side
story
be
the
story
of
bids
Вестсайдская
история
- это
история
ставок.
That
go
high
till
they
break
the
sky.
Они
поднимаются
высоко,
пока
не
пробьют
небо.
They
make
bible
stones
seem
old
now
Они
заставляют
библейские
камни
казаться
старыми.
All
that
can
save
me
Все
что
может
спасти
меня
Is
my
own
rabies
Это
мое
собственное
бешенство
So
I
bite
my
own
self
Поэтому
я
кусаю
себя.
And
I
quiet
down
like
stealth
again
И
я
снова
замолкаю,
как
невидимка.
All
that
can
save
me
Все
что
может
спасти
меня
Is
my
own
rabies
Это
мое
собственное
бешенство
So
I
bite
my
own
self
Поэтому
я
кусаю
себя.
And
I
quiet
down
like
stealth
bombers,
hey
И
я
затихаю,
как
бомбардировщики-невидимки,
Эй
Ghost
boy
Призрачный
мальчик
I
don't
scare
and
I
don't
get
no
bellyaches
Я
не
боюсь,
и
у
меня
не
болит
живот.
And
I
ll
be
eating
sparrows
И
я
буду
есть
Воробьев.
Sitting
on
top
of
a
tree
Сидя
на
верхушке
дерева.
And
as
the
days
go
by
И
по
мере
того
как
проходят
дни
Won't
you
show
me
where
to
get
them
bellyaches
Ты
не
покажешь
мне,
где
достать
эти
болячки?
Or
I'll
be
here
like
pharaohs
Или
я
буду
здесь,
как
фараоны.
Forever
on
my
own
Навсегда
сам
по
себе
Ghost
boy
Призрачный
мальчик
I
don't
scare
and
I
don
t
get
no
bellyaches
Я
не
пугаюсь
и
у
меня
не
болит
живот
And
I
ll
be
eating
sparrows
И
я
буду
есть
Воробьев.
Sitting
on
top
of
a
tree
Сидя
на
верхушке
дерева.
And
as
the
days
go
by
И
по
мере
того
как
проходят
дни
Won't
you
show
me
where
to
get
them
bellyaches
Ты
не
покажешь
мне,
где
достать
эти
болячки?
Or
I'll
be
eating
marrow
Или
я
буду
есть
костный
мозг.
Straight
from
the...
ghost
boy
Прямо
от
...
мальчика-призрака
I
don't
scare
and
I
don't
get
no
bellyaches
Я
не
боюсь,
и
у
меня
не
болит
живот.
And
I
ll
be
eating
sparrows
И
я
буду
есть
Воробьев.
Sitting
on
top
of
a
tree
Сидя
на
верхушке
дерева.
And
as
the
days
go
by
И
по
мере
того
как
проходят
дни
Won't
you
show
me
where
to
get
them
bellyaches
Ты
не
покажешь
мне,
где
достать
эти
болячки?
Or
I'll
be
here
like
pharaohs
Или
я
буду
здесь,
как
фараоны.
Forever
on
my...
ghost
boy
Навсегда
на
моем
...
призрачном
мальчике.
I
don't
scare
and
I
don't
get
no
bellyaches
Я
не
боюсь,
и
у
меня
не
болит
живот.
Eating
sparrows
Поедание
воробьев
Sitting
on
top
of
a
tree
Сидя
на
верхушке
дерева.
And
as
the
days
go
by
И
по
мере
того
как
проходят
дни
Won't
you
show
me
where
to
get
them
bellyaches
Ты
не
покажешь
мне,
где
достать
эти
болячки?
Here
like
pharaohs
Здесь
как
фараоны.
Forever
on
my
own
Навсегда
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.