He was carrying that madstone that just wouldn't fall away
Он носил этот проклятый камень, который никак не отпускал,
So he woke up one bright morning to another broken day
И проснулся однажды утром, в очередной разбитый день.
Took himself down to the edge of town to the edge of his domain
Пошёл он на край города, на край своих владений,
Tied himself up to the fence to wait
Привязал себя к забору и стал ждать.
And there he said
И сказал он:
Here devil, here devil
Эй, дьявол, эй, дьявол,
Hear me when I call
Услышь меня, когда я зову.
You been waiting for your moment
Ты ждал своего момента,
You been waiting for my fall
Ты ждал моего падения.
Been running 'round my brain
Ты крутился у меня в голове,
Like you had something to say
Как будто хотел что-то сказать.
So why don't you come tell it to my face? Tell it to my face!
Так почему же ты не скажешь мне это в лицо? В лицо!
Still raving at the hour
Всё ещё бредил он в тот час,
When all the witches meet
Когда ведьмы слетаются на шабаш,
While his wife was inside crying
Пока жена его плакала дома,
And his children were asleep
А дети спали.
They had pleaded with him gently
Они умоляли его,
All along that day
Весь день умоляли,
But he wouldn't have it any other way
Но он не хотел ничего слышать.
And he said:
И сказал он:
Brace yourself now children
Крепитесь, дети мои,
Run along, cuz here they come
Убегайте, ибо вот они идут,
My very own abominations laughing in the midday sun He had feathers in his hair
Мои собственные мерзости, смеющиеся под полуденным солнцем. Перья торчали у него в волосах,
Broken tethers flapping in the wind
Порванные путы развевались на ветру,
And he said Come right in, I'm so glad you came! So glad you came!
И он сказал: "Входите же, я так рад вас видеть! Так рад вас видеть!"
And he was made to listen
И был он заставлен слушать,
'Til his eyes could hear Hollow words a breakin'
Пока его глаза не начали слышать пустые слова,
Like the dawn up through the hill And he waited until
Ломающиеся, словно рассвет сквозь холмы. И он ждал, пока...
And the devil said
И дьявол сказал:
Boy you are a fire eater
Парень, ты пожиратель огня,
How'd you get to be that way? Lift your eyes and drop that stone We live to fight another day Take it on back from the edge of town
Как ты таким стал? Подними глаза и брось этот камень. Мы живем, чтобы сражаться в другой день. Унеси его обратно, с края города,
From the edge of your domain
С края своих владений.
Go back home and join the human race
Вернись домой, присоединись к человеческой расе.
For who exactly do you think it was you were calling by that name? And who exactly do you think it is that's carrying your name? Yes you are the beautiful number
Кого, ты думаешь, ты звал этим именем? И кто, ты думаешь, носит твоё имя? Да, ты
- прекрасное число,
And this time you get away
И на этот раз ты уйдешь.
But guess who's gonna race you 'till you're dead
Но угадай, кто будет гнаться за тобой до самой смерти?
'Said boy I'm gonna race you till you're dead
Сказал: "Парень, я буду гнаться за тобой до самой смерти,
'Till your dead
До самой смерти,
'Till your dead
До самой смерти".
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.