Gabriel Rodrigues - Colapso - перевод текста песни на немецкий

Colapso - Gabriel Rodriguesперевод на немецкий




Colapso
Kollaps
E se a noite for igual sábado eu faço
Und wenn die Nacht wie Samstag wird, mache ich es
Te perco, te acho
Ich verliere dich, ich finde dich
Nossos corpos causam colapso
Unsere Körper verursachen einen Kollaps
Me sinto num filme de ação
Ich fühle mich wie in einem Actionfilm
Bonnie e clyde, os procurados
Bonnie und Clyde, die Gesuchten
Perigoso e frágil
Gefährlich und zerbrechlich
O seu corpo causa colapso
Dein Körper verursacht einen Kollaps
Pensei que no fim da noite era um abraço
Ich dachte, am Ende der Nacht gäbe es nur eine Umarmung
Além das suas amiga me chamarem de falso
Abgesehen davon, dass deine Freundinnen mich einen Lügner nennen
Não culpa minha se as não paty desceram do salto
Nicht meine Schuld, wenn die Nicht-Tussis die Fassung verloren
Dei chance e hoje vivem com peso pois não tiraram pedaço
Ich gab ihnen eine Chance und heute leben sie mit der Last, weil sie kein Stück abbekamen
E dentro da sua praia sempre andei descanso
Und in deiner Welt war ich immer entspannt
Não sabem do tsunami que em você eu causo
Sie wissen nichts von dem Tsunami, den ich in dir auslöse
Com uma garrafa na mão, uma princesa na outra
Mit einer Flasche in der einen Hand, einer Prinzessin in der anderen
falei que to contigo, segurança, eu passo
Ich habe schon gesagt, ich bin bei dir, Security, ich komme durch
E eu corto gastos, giro o mundo, muitos dizem que eu me acho
Und ich kürze Ausgaben, reise um die Welt, viele sagen, ich sei eingebildet
Cortei laços, desse mesmo mundo e fez sentido
Ich habe Bindungen gekappt, zu dieser selben Welt, und es ergab erst Sinn
Quando subi a rua fiquei no alto
Als ich die Straße hochging und dort oben ankam
E por muito tempo foi mais fácil
Und lange Zeit war es einfacher
Enxerga erros dos outros do que admitir
Die Fehler anderer zu sehen, als zuzugeben
Eu ter zerado seu jogo fez nossa noite virar
Dass ich dein Spiel durchgespielt habe, hat unsere Nacht gedreht
E é apenas o esboço de toda minha arte por
Und das ist nur die Skizze all meiner Kunst da draußen
Fui de elemento surpresa pra festa
Ich war das Überraschungselement auf der Party
De elemento preso contigo na sua cela
Zum Element, das mit dir in deiner Zelle gefangen ist
Bandida
Banditin
Nem tava na minha mira
Du warst nicht mal in meinem Visier
Mas tava na minha cama
Aber du warst in meinem Bett
Bela adormecida
Dornröschen
To de saída
Ich gehe jetzt
Tem café em cima
Gibt es Kaffee da oben?
vivemos no perigo o bastante
Wir haben schon genug in Gefahr gelebt
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein neuer Tag
E se a noite for igual sábado eu faço
Und wenn die Nacht wie Samstag wird, mache ich es
Te perco, te acho
Ich verliere dich, ich finde dich
Nossos corpos causam colapso
Unsere Körper verursachen einen Kollaps
Me sinto num filme de ação
Ich fühle mich wie in einem Actionfilm
Bonnie e clyde, os procurados
Bonnie und Clyde, die Gesuchten
Perigoso e frágil
Gefährlich und zerbrechlich
O seu corpo causa colapso
Dein Körper verursacht einen Kollaps
Dobro de loucura, dobro de lucro pra sua conta, assaltamos
Doppelte Verrücktheit, doppelter Gewinn für dein Konto, wir haben es ausgeraubt
Ah se saltamos
Ach, wenn wir springen würden
Pra um lugar bem longe dos planos
An einen Ort weit weg von den Plänen
Abre o mapa e vamos
Öffne die Karte und los geht's
Camuflados estamos
Wir sind getarnt
Pode ficar tranks
Du kannst entspannt bleiben
Antes dos seus compromissos nos voltamos
Vor deinen Terminen sind wir zurück
Ah, entra no trailer
Ah, steig in den Trailer
Ah, bora fazer um trailer
Ah, lass uns einen Trailer machen
Da nossa vida em um mês
Von unserem Leben in einem Monat
Fez mais bilheteria que maze runner
Hat mehr Kasse gemacht als Maze Runner
E eu corro labirintos pra te tocar de novo
Und ich renne durch Labyrinthe, nur um dich wieder zu berühren
Mudo gênero do mundo pra comédia romântica
Ich ändere das Genre der Welt zur romantischen Komödie
Deixa eu te encontrar, ou me encontra
Lass mich dich finden, oder finde du mich
Deixa eu te mostrar
Lass mich dir zeigen
Um jeito de viciar e querer ficar do lado de
Einen Weg, süchtig zu werden und auf dieser Seite bleiben zu wollen
E se a noite for igual sábado eu faço
Und wenn die Nacht wie Samstag wird, mache ich es
Te perco, te acho
Ich verliere dich, ich finde dich
Nossos corpos causam colapso
Unsere Körper verursachen einen Kollaps
Me sinto num filme de ação
Ich fühle mich wie in einem Actionfilm
Bonnie e clyde, os procurados
Bonnie und Clyde, die Gesuchten
Perigoso e frágil
Gefährlich und zerbrechlich
O seu corpo causa colapso
Dein Körper verursacht einen Kollaps






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.