Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
so'
embelado
que
me
tomé
un
café
y
'toy
medio
hyper
Ich
bin
schon
so
aufgedreht,
dass
ich
einen
Kaffee
getrunken
habe
und
halb
hyper
bin
Suavecito,
¿ok?
Ganz
sanft,
okay?
Viso
Rivera,
je
Viso
Rivera,
je
Apaguen
la
luz,
que
vengo
alumbrarlos
como
de
costumbre
Macht
das
Licht
aus,
ich
komme,
um
euch
wie
gewohnt
zu
erleuchten
Me
incumbe
salir
de
mi
cumbre
para
que
este
mundo
no
se
me
derrumbe
Es
obliegt
mir,
aus
meinem
Gipfel
herauszukommen,
damit
diese
Welt
nicht
zusammenbricht
La
gente
se
aturbe,
no
se
me
angustien,
no
se
me
turben
Die
Leute
sind
verwirrt,
keine
Sorge,
keine
Aufregung
El
género
a
pie,
Das
Genre
zu
Fuß,
Estos
taxis
son
lentos,
tranquilo'
que
aquí
llego
Yubel,
ah
Diese
Taxis
sind
langsam,
keine
Sorge,
hier
komme
ich,
Yubel,
ah
Wiso
estoy
harto
de
que
estos
raperos
digan
que
en
la
calle
redactan
Wiso,
ich
habe
es
satt,
dass
diese
Rapper
sagen,
sie
würden
auf
der
Straße
schreiben
Dicen
que
matan,
Sie
sagen,
sie
töten,
Que
to'
tienen
AK
y
con
esas
falacias
se
jactan
(Fake)
Dass
sie
alle
AKs
haben
und
mit
diesen
Täuschungen
prahlen
(Fake)
La
calle
se
atrae
lo
que
ellos
Die
Straße
zieht
an,
was
sie
Redactan
y
un
ochenta
por
ciento
que
falta
schreiben,
und
achtzig
Prozent
fehlen
El
sonido
en
la
calle
es
el
llanto
Der
Klang
auf
der
Straße
ist
das
Weinen
De
madres
cuando
algún
hijo
le
matan
von
Müttern,
wenn
ein
Sohn
getötet
wird
Cuando
a
un
niño
le
llevan
el
padre
y
nunca
se
lo
dan
de
alta
Wenn
einem
Kind
der
Vater
genommen
wird
und
er
nie
entlassen
wird
A
familias
gigantes,
la
droga
aplasta
y
de
grande'
pasan
a
compacta
Riesige
Familien,
die
Droge
zermalmt
sie
und
aus
großen
werden
kompakte
Que
lleguen
mis
cartas
diciendo
que
Dass
meine
Briefe
ankommen
und
sagen,
dass
sie
Deben
al
pai
y
en
alcohol
to'
lo
gasta
dem
Vater
was
schulden
und
alles
für
Alkohol
ausgeben
Llega
a
su
casa
a
las
tantas,
y
a
su
esposa
borracho
maltrata
Er
kommt
spät
nach
Hause
und
misshandelt
seine
Frau
betrunken
No
me
hable'
de
calle,
si
a
leguas
se
nota
que
tu
pupila
sigue
intacta
Rede
nicht
von
der
Straße,
wenn
man
meilenweit
sieht,
dass
deine
Pupille
noch
intakt
ist
De
lo
que
redactan,
no
tiene'
el
acta,
Von
dem,
was
sie
schreiben,
hast
du
keine
Ahnung,
Si
es
falso
después
me
contacta
(Wooh)
Wenn
es
falsch
ist,
kontaktiere
mich
später
(Wooh)
Tu
letra
no
es
autodidacta,
por
eso
pa'
mí
es
putrefacta
Dein
Text
ist
nicht
autodidaktisch,
deshalb
ist
er
für
mich
verfault
Dicen
"la
calle
me
quema"
y
viven
más
fríos
que
Alaska
Sie
sagen
"die
Straße
verbrennt
mich"
und
leben
kälter
als
Alaska
Algún
día
verán
que
no
eres
calle
na'
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
du
überhaupt
nicht
Straße
bist
Y
la
gente
estará
estupefacta
(What?)
Und
die
Leute
werden
verblüfft
sein
(What?)
Siente'
un
poco
'e
calor
y
se
van
de
rodillas
y
de
to'
se
retractan
Sie
spüren
ein
wenig
Wärme
und
gehen
auf
die
Knie
und
widerrufen
alles
Y
la
fácil,
la
linda,
mencionen
algo
positivo
que
brindan
Und
das
Einfache,
das
Schöne,
erwähne
etwas
Positives,
das
sie
bieten
Cualquiera
promueve
violencia
cuando
los
carros
que
poseen
los
blindan
Jeder
fördert
Gewalt,
wenn
die
Autos,
die
sie
besitzen,
gepanzert
sind
Mentira,
mentira,
mentira,
mentira,
mentira,
mentira
y
mentira
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge
und
Lüge
Eso
es
lo
que
hacen,
repiten
mentira'
en
todos
los
temas
que
tiran
Das
ist
es,
was
sie
tun,
sie
wiederholen
Lügen
in
allen
Liedern,
die
sie
veröffentlichen
Tony
Montana
son
todo'
y
todo'
buscando
la
misma
Elvira
Sie
sind
alle
Tony
Montana
und
suchen
alle
dieselbe
Elvira
Promueven
el
sexo
y
después
se
Sie
fördern
Sex
und
fragen
sich
dann,
Preguntan
si
algún
día
lo'
muerde
el
sida
ob
sie
eines
Tages
von
AIDS
gebissen
werden
Promueven
la
muerte
y
después
hacen
temas
si
un
pana
se
queda
sin
vida
Sie
fördern
den
Tod
und
machen
dann
Lieder,
wenn
ein
Freund
stirbt
Promueven
los
cuernos
y
después
se
Sie
fördern
das
Fremdgehen
und
fragen
sich
dann,
Cuestionan
si
un
pana
viene
y
se
les
vira
ob
ein
Freund
kommt
und
sie
betrügt
Es
mejor
que
tus
palabras
midas,
porque
to'
lo
que
digas
y
tiras
Es
ist
besser,
dass
du
deine
Worte
abwägst,
denn
alles,
was
du
sagst
und
veröffentlichst,
Tarde
o
temprano,
por
más
que
lo
esquivas,
algún
día
te
vira
wird
dich
früher
oder
später,
so
sehr
du
es
auch
vermeidest,
einholen
Otra
esposa
más
que
queda
viuda,
su
cuenta
de
chavos
e'
aguda
Eine
weitere
Ehefrau,
die
Witwe
wird,
ihr
Geldkonto
ist
knapp
Los
nenes
sin
papi,
y
el
papi
nuevo
no
ayuda
(Ah)
Die
Kinder
ohne
Vater,
und
der
neue
Vater
hilft
nicht
(Ah)
Les
llena
de
marcas
el
cuerpo
y
la
mente
y
su
inocencia
desnuda
Er
füllt
ihren
Körper
und
Geist
mit
Narben
und
entblößt
ihre
Unschuld
Perdón
si
te
ofendo,
Entschuldige,
wenn
ich
dich
beleidige,
Pero
es
que
las
verdades
las
digo
crudas
(Yes,
sir)
aber
ich
sage
die
Wahrheiten
unverblümt
(Yes,
sir)
Es
que
no
puede
ser
que
esto
siga
igual
Es
kann
nicht
sein,
dass
das
so
weitergeht
El
sello
le
cae
igual
a
cada
cual
(Wooh)
Das
Siegel
fällt
auf
jeden
gleich
(Wooh)
Si
quieres
ser
sal,
del
salero
sal
Wenn
du
Salz
sein
willst,
komm
aus
dem
Salzstreuer
Pa'l
mundo
cambiar
hay
que
confrontar
Um
die
Welt
zu
verändern,
muss
man
sich
konfrontieren
Verdades
ficticias,
tú
quieres
ver
calle,
mira
las
noticias
Fiktive
Wahrheiten,
du
willst
die
Straße
sehen,
schau
dir
die
Nachrichten
an
La
Biblia
lo
avisa,
date
deprisa
porque
es
la
primicia
(Yeh)
Die
Bibel
warnt
davor,
beeil
dich,
denn
es
ist
die
erste
Nachricht
(Yeh)
Tu
trap
de
mentira
no
ayuda
a
la
muerte
y
deuda
al
pueblo
asfixia
Dein
falscher
Trap
hilft
nicht,
er
erstickt
den
Tod
und
die
Schulden
des
Volkes
Le
tiran
a
los
gobernantes
diciendo
que
mienten
y
Sie
schießen
auf
die
Regierenden
und
sagen,
sie
lügen,
und
Ellos
son
iguales,
no
sé
por
qué
enjuician
(Wooh)
sie
sind
gleich,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
sie
verurteilen
(Wooh)
Venden
su
letra
ficticia,
la
fama
y
los
chavos
envician
(Ah)
Sie
verkaufen
ihren
fiktiven
Text,
Ruhm
und
Geld
machen
süchtig
(Ah)
Sienten
orgullo
si
notan
que
quien
Sie
fühlen
sich
stolz,
wenn
sie
bemerken,
dass
derjenige,
Les
tiró
algun
día
demuestra
codicia
der
sie
eines
Tages
angegriffen
hat,
Gier
zeigt
Y
los
medios,
eso
es
lo
que
auspician,
profetas
de
la
inmundicia
Und
die
Medien,
das
ist
es,
was
sie
fördern,
Propheten
des
Schmutzes
En
la
vocaliza
se
inicia,
In
der
Vokalise
beginnt
es,
El
fin
el
reloj
acaricia,
Cristo
viene,
qué
delicia
(Amén)
das
Ende
streichelt
die
Uhr,
Christus
kommt,
welche
Wonne
(Amen)
Cristianos
sólo
con
milicia,
Christen
nur
mit
Miliz,
Porque
estar
sin
Cristo
no
me
beneficia
(Ah)
Denn
ohne
Christus
zu
sein,
nützt
mir
nichts
(Ah)
Panda,
panda,
a
los
charros
le
dan
propaganda
Panda,
Panda,
den
Mistkerlen
wird
Propaganda
gemacht
Los
cementerios
se
agrandan
y
poco'
Die
Friedhöfe
werden
größer
und
wenige
Los
corazones
que
se
ablandan
(Yeh)
Herzen
erweichen
(Yeh)
Verdad
o
mentira,
no
ambas,
tus
verdades
me
caminan
zamba
Wahrheit
oder
Lüge,
nicht
beides,
deine
Wahrheiten
gehen
mir
auf
den
Geist
Aquí
somos
o
blancos
o
negros,
no
somos
doble
tono
como
panda
(Yeh)
Hier
sind
wir
entweder
schwarz
oder
weiß,
wir
sind
nicht
zweifarbig
wie
ein
Panda
(Yeh)
Síganla
corriendo,
papi
(Jaja)
Lauf
weiter,
Papi
(Jaja)
Escuché
a
alguien
diciendo
que
si
el
trap
es
un
movimiento
Ich
habe
jemanden
sagen
hören,
dass,
wenn
Trap
eine
Bewegung
ist,
Pa'
hablar
de
la
calle,
um
über
die
Straße
zu
sprechen,
Lo
que
pasa
en
la
calle
y
que
la
calle
es
matar,
y
todo
eso
was
auf
der
Straße
passiert
und
dass
die
Straße
Töten
bedeutet,
und
all
das
Papi,
eso
es
una
calle
ficticia
Papi,
das
ist
eine
fiktive
Straße
Son
verdades
a
media',
¿entiende'?
Das
sind
Halbwahrheiten,
verstehst
du?
No
hables
de
conocimiento
si,
en
realidad,
estás
buscando
excusas
Sprich
nicht
von
Wissen,
wenn
du
in
Wirklichkeit
Ausreden
suchst,
Pa'
tirar
la
basura
que
todo'
están
tirando
um
den
Müll
rauszubringen,
den
alle
anderen
auch
rausbringen
Todo'
dicen
que
tiran
música
distinta
Alle
sagen,
sie
machen
andere
Musik,
Otro
punto
de
vista
de
la
calle
y
todo'
tiran
lo
mismo
einen
anderen
Blickwinkel
auf
die
Straße,
und
alle
bringen
dasselbe
¿Tú
quiere'
hablar
calle
verídica,
papi?
Willst
du
über
die
wahre
Straße
sprechen,
Papi?
No
es
solamente
matar,
no
es
solamente
contarme
Es
geht
nicht
nur
ums
Töten,
es
geht
nicht
nur
darum,
mir
zu
erzählen,
De
con
cuántas,
mujere'
has
estado,
o
que
tú
estás
fumando
mit
wie
vielen
Frauen
du
zusammen
warst
oder
dass
du
rauchst
Háblame
de
esas
madres
que
sufren,
to'
lo'
día'
Sprich
mit
mir
über
diese
Mütter,
die
jeden
Tag
leiden,
Porque
el
hijo
no
ha
vuelto
weil
ihr
Sohn
nicht
zurückgekehrt
ist
Háblame
de
esos
padres
que
se
van
y
dejan
a
los
nenes
solo'
Sprich
mit
mir
über
diese
Väter,
die
gehen
und
die
Kinder
alleine
lassen
Hábame
de
los
jóvene'
como
nosotro'
que
se
han
vuelto
loco'
Sprich
mit
mir
über
die
jungen
Leute
wie
uns,
die
verrückt
geworden
sind,
Que
se
quedan
pedago'
en
los
viajes
por
la
droga
die
auf
Drogentrips
hängen
bleiben
O
que
los
han
matado
a
temprana
edad,
sin
tan
siquiera
vivir,
brother
oder
die
in
jungen
Jahren
getötet
wurden,
ohne
überhaupt
gelebt
zu
haben,
Bruder
Esa
es
la
calle
real,
Das
ist
die
wahre
Straße,
Lo
que
está
sufriendo
Puerto
Rico
y
el
mundo
entero
was
Puerto
Rico
und
die
ganze
Welt
erleiden
Hablemos
cosas
con
sentido,
¿está
bien?
Reden
wir
über
sinnvolle
Dinge,
okay?
Pero
na',
Wizo,
aquí
seguimo'
Aber
egal,
Wizo,
wir
machen
weiter
Cuestión
de
innovar
lo
que
ya
está
crea'o
Es
geht
darum,
das,
was
schon
geschaffen
wurde,
zu
erneuern
They
don't
want
me
to
make
real
trap,
bro'
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
echten
Trap
mache,
Bruder
So,
guess
what?
Imma
do
the
greatest
trap
eva'
Also,
weißt
du
was?
Ich
werde
den
besten
Trap
aller
Zeiten
machen
The
realest
trap,
eva'
Den
echtesten
Trap,
aller
Zeiten
EMC,
baby,
I
feel
like
a
little
bit
bilingual,
bro'
EMC,
Baby,
ich
fühle
mich
ein
bisschen
zweisprachig,
Bruder
Gabriel
Rodriguez
Gabriel
Rodriguez
El
gozo
del
Señor
es
mi
fortaleza,
papi
Die
Freude
des
Herrn
ist
meine
Stärke,
Papi
But
you
know
we're
getting
tired
of
this
Aber
du
weißt,
wir
haben
das
langsam
satt
You're
rapping
the
same
weak
game,
bro'
Du
rappst
immer
dasselbe
schwache
Spiel,
Bruder
It's
all
the
same,
no
difference
Es
ist
alles
dasselbe,
kein
Unterschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Rodriguez
Альбом
A Favor
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.