Текст и перевод песни Gabriel Rodriguez Emc - Mi Producto
Mi
producto
no
pretendo
que
te
guste
I
don't
expect
you
to
like
my
product
Y
pa'
que
te
guste
yo
no
voy
a
hacer
ajustes
And
I'm
not
going
to
make
any
adjustments
for
you
to
like
it
Lo
real
no
cae
bien
a
los
embuste
What's
real
doesn't
sit
well
with
the
fake
Lo
que
tu
digas
imposible
que
me
frustre
Whatever
you
say
can't
frustrate
me
No
busquen
en
mí
lo
que
ya
trajo
otro
Don't
look
for
in
me
what
someone
else
already
brought
No
es
la
vestimenta,
fíjate
en
mi
rostro
It's
not
about
the
clothes;
look
at
my
face
Sonrisa
real,
mirada
real
Real
smile,
real
gaze
De
los
pocos
que
no
cambia
por
subir
el
costo
One
of
the
few
who
doesn't
change
to
raise
the
cost
Nadie
lo
hace
como
lo
hago
yo
No
one
does
it
like
I
do
Ni
yo
como
ellos,
por
favor
Nor
I
like
them,
please
Prende
el
aire
que
me
da
calor
Turn
on
the
air,
I'm
getting
hot
Estoy
tirando
barra
al
vapor
I'm
spitting
bars
like
steam
Anda
persíguete
me
amarre
el
gabete
Go
after
yourself,
I
tied
the
tag
Sueno
caballete
en
este
ritmo
pero
Cristo
es
mi
jinete
I
sound
like
an
easel
in
this
rhythm,
but
Christ
is
my
rider
Quién
contra
mi
arremete
Who
attacks
me
Con
el
mismo
Dios
se
mete
Messes
with
God
himself
Y
ángeles
un
gabinete
And
a
cabinet
of
angels
Promete
que
el
cartel
de
saquete
Promise
that
he'll
take
down
the
poster
Cuando
advierte
al
capacete
When
he
warns
the
big
guy
Que
protege
a
raperos
cristianos
con
el
piquete
perfecto
y
los
aretes
That
he
protects
Christian
rappers
with
the
perfect
punch
and
earrings
La
calle
pide
que
ya
apriete
The
streets
are
asking
me
to
tighten
up
Y
como
soy
un
alcahuete
puede
que
este
ritmo
agriete
And
since
I'm
a
snitch,
this
rhythm
might
sting
Lo
lirical
pa'
mi
es
filete
Lyrics
are
my
thing
Estaba
hambriento
de
palabra
y
Cristo
me
trajo
un
banquete
I
was
hungry
for
words,
and
Christ
brought
me
a
feast
Estoy
pendiente
como
guardia
al
bonete
I'm
on
the
lookout
like
a
guard
on
a
bonnet
Buscando
quien
rayete
no
tiene
pegado
su
marbete
Looking
for
someone
who
doesn't
have
their
tag
attached
Hay
mucha
gente
que
piensa
que
mi
producto
esta
al
garete
There
are
many
people
who
think
my
product
is
adrift
No
han
salido
del
boquete
They
haven't
gotten
out
of
the
hole
Y
ya
yo
tengo
elbrazalete
VIP
pa'
And
I
already
have
the
VIP
bracelet
for
Ese
bufete
del
cielo
con
to'
el
combete
That
heavenly
buffet
with
all
the
trimmings
Ellos
viven
como
muelas
atrás
del
cachete
They
live
like
molars
behind
the
cash
Me
salí
del
tema
mala
mía
homie
I
went
off
topic,
my
bad
homie
Me
gusta
desahogarme,
you
already
know
me
I
like
to
let
off
steam,
you
already
know
me
Mi
producto
se
regó
gracias
a
EMC
Army
My
product
spread
thanks
to
EMC
Army
Cristo
me
escogió,
so
He
called
me
Christ
chose
me,
so
He
called
me
Mi
producto
no
depende
de
algún
productor
My
product
doesn't
depend
on
any
producer
Mi
producto
no
se
pega
por
un
locutor
My
product
doesn't
get
popular
because
of
a
radio
host
Mi
lápiz
solamente
tiene
un
conductor
My
pen
only
has
one
driver
Y
por
eso
es
que
llega
al
corazón
del
receptor,
vamos
And
that's
why
it
reaches
the
heart
of
the
receiver,
let's
go
Mi
producto
no
se
endeca
pero
envicia
My
product
doesn't
get
old
but
it's
addictive
Van
tres
años
desde
verdades
ficticias
It's
been
three
years
since
"Fictitious
Truths"
Y
todavía
hay
mucha
gente
que
lo
oye
And
there
are
still
many
people
who
listen
to
it
Tú
ves
que
las
palabras
no
se
las
lleva
la
brisa
You
see
that
the
words
aren't
carried
away
by
the
breeze
Mi
producto
no
les
gusta
a
algunos
pastores
My
product
isn't
liked
by
some
pastors
Pero
se
gana
la
atención
de
varios
tiradores
But
it
gets
the
attention
of
several
shooters
Mi
techo
no
se
hizo
a
fuerza
de
pilares
My
roof
wasn't
built
by
force
of
pillars
Es
Jesús
que
me
ha
llevado
a
todos
los
lugares
It's
Jesus
who
has
taken
me
to
all
these
places
Residenciales
Housing
projects
Cárceles
federales
Federal
prisons
A
tarimas
a
donde
raperos
seculares
To
stages
where
secular
rappers
perform
Sin
avión,
ni
un
crucero,
voy
cruzando
mares
Without
a
plane
or
a
cruise
ship,
I
cross
seas
Clamando
que
el
amor
de
Dios
los
acapare
Claiming
that
God's
love
will
take
hold
of
them
Yo
puedo
ser
más
comercial
pero
es
que
no
me
sale
I
could
be
more
commercial,
but
it's
just
not
me
De
que
me
sale
me
sale
pero
nada
me
vale
What
comes
out
of
me,
comes
out
of
me,
but
it
doesn't
matter
to
me
Pregúntale
a
Eliud
de
su
visita
a
ciudad
Juárez
Ask
Eliud
about
his
visit
to
Ciudad
Juarez
La
cara
de
los
niños
al
decirles
que
ellos
valen
The
look
on
the
children's
faces
when
he
told
them
they
were
valuable
Me
preocupan
los
motivos
de
algunos
fiscales
I'm
worried
about
the
motives
of
some
prosecutors
Me
preocupa
que
mi
vida
a
Cristo
no
se
iguale
I'm
worried
that
my
life
doesn't
match
up
to
Christ
Me
preocupa
que
los
niños
tengan
I'm
worried
that
children
have
Y
que
atiendan
más
a
eso
que
s
sus
propios
padres
And
that
they
pay
more
attention
to
them
than
to
their
own
parents
Mi
producto
es
diferente
por
to'
eso
My
product
is
different
because
of
all
that
Mi
pasión
tiene
más
peso
que
los
pesos
My
passion
weighs
more
than
money
No
vengo
a
hacer
lo
que
ya
hicieron
antes
I'm
not
here
to
do
what
others
have
done
before
Yo
los
admiro,
pero
papi
es
que
mi
rol
es
innovante
I
admire
them,
but
Daddy,
my
role
is
to
innovate
Hace
cuatro
años
salí
de
las
drogas
y
el
alcohol
Four
years
ago
I
quit
drugs
and
alcohol
Y
todo
eso
fue
cuando
probé
de
su
perfecto
amor
And
all
that
was
when
I
tasted
His
perfect
love
Las
drogas,
la
violencia
y
rebeldía
son
real
Drugs,
violence
and
rebellion
are
real
Y
mi
producto
entró
a
los
puntos
pa'
ponerle
un
punto
y
final
And
my
product
entered
the
points
to
put
a
stop
to
it
Puedo
rapear
eternamente
sin
hacerte
un
coro
I
can
rap
forever
without
making
you
a
chorus
Sin
fallar
ni
en
una
barra
y
sin
ajoro
Without
missing
a
single
bar
and
without
hassle
Ignoro
los
foros
de
loros
y
logros
de
ogros
I
ignore
the
forums
of
parrots
and
achievements
of
ogres
Nunca
escribo
si
no
oro
I
never
write
if
I
don't
pray
Mi
producto
vale
más
que
el
oro
My
product
is
worth
more
than
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.