Текст и перевод песни Gabriel Romero y Su Orquesta - La Piragua
La
piragua,
la
piragua,
la
piragua,
la
piragua
Каяки,
каяки,
каяки,
каяки
Me
cotaron
mis
abuelos
hace
tiempo
Мне
давно
звонили
мои
бабушка
и
дедушка.
Nabegaba
en
el
cesár
una
piragua
Набегал
в
кесарево
сечение
каяк
Que
partía
del
banco
el
viejo
puerto
От
берега
старого
порта
A
las
playas
de
amor
en
chimichagua
К
пляжам
любви
в
чимичагуа
Capotiando
el
vendabal
se
estremecia
Капотиандо
вендабал
вздрогнул.
He
impasible
desafiaba
la
tormenta
Я
бесстрастно
бросил
вызов
Шторму,
Y
un
ejercito
de
estrellas
la
seguian
И
армия
звезд
последовала
за
ней.
Tachonandola
de
luz
y
de
leyenda
Обрызгивая
ее
светом
и
легендой
Era
la
piragua
de
guillermo
jubillo
Это
была
байдарка
Гильермо
джубильо
Era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
байдарка,
это
была
байдарка.
Era
la
piragua
de
guillermo
jubillo
Это
была
байдарка
Гильермо
джубильо
Era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
байдарка,
это
была
байдарка.
La
piragua,
la
piragua,
la
piragua,
la
piragua
Каяки,
каяки,
каяки,
каяки
Me
cotaron
mis
abuelos
hace
tiempo
Мне
давно
звонили
мои
бабушка
и
дедушка.
Nabegaba
en
el
cesár
una
piragua
Набегал
в
кесарево
сечение
каяк
Que
partía
del
banco
el
viejo
puerto
От
берега
старого
порта
A
las
playas
de
amor
en
chimichagua
К
пляжам
любви
в
чимичагуа
Capotiando
el
vendabal
se
estremecia
Капотиандо
вендабал
вздрогнул.
He
impasible
desafiaba
la
tormenta
Я
бесстрастно
бросил
вызов
Шторму,
Y
un
ejercito
de
estrellas
la
seguian
И
армия
звезд
последовала
за
ней.
Tachonandola
de
luz
y
de
leyenda
Обрызгивая
ее
светом
и
легендой
Era
la
piragua
de
guillermo
jubillo
Это
была
байдарка
Гильермо
джубильо
Era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
байдарка,
это
была
байдарка.
Era
la
piragua
de
guillermo
jubillo
Это
была
байдарка
Гильермо
джубильо
Era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
байдарка,
это
была
байдарка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE BARROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.