Gabriel Romero y Su Orquesta - Violencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabriel Romero y Su Orquesta - Violencia




Violencia
Насилие
¡Cumbia! de Colombia para todo el continente
¡Куmbia! из Колумбии для всего континента
Oigo un llanto que atraviesa el espacio para llegar a Dios
Я слышу плач, пронзающий пространство, чтобы достичь Бога
Es el llanto de los niños que sufren, que lloran de terror
Это плач страдающих детей, рыдающих в ужасе
Es el llanto de las madres que tiemblan con desesperación
Это плач матерей, дрожащих от отчаяния
Es el llanto, es el llanto de Dios
Это плач, плач Бога
Violencia, maldita violencia
Насилие, проклятое насилие
¿Por qué te empeñas en teñir de sangre la tierra de Dios?
Зачем ты хочешь запятнать кровью землю Бога?
¿Por qué no dejas que en campo nazca nueva floración?
Почему ты не позволяешь новым цветам расцвести в полях?
Violencia
Насилие
¿Por qué no permites que reine la paz, que reine el amor
Почему ты не позволяешь царствовать миру, царствовать любви
Que puedan los niños dormir en cunas sonriendo de amor?
Пусть дети спят в колыбелях, улыбаясь в любви?
Violencia
Насилие
¿Por qué no permites que reine la paz?
Почему ты не позволяешь царствовать миру?
¡No mas guerra, no más violencia!
Хватит войны, хватит насилия!
Oigo un llanto que atraviesa el espacio para llegar a Dios
Я слышу плач, пронзающий пространство, чтобы достичь Бога
Es el llanto de los niños que sufren, que lloran de terror
Это плач страдающих детей, рыдающих в ужасе
Es el llanto de las madres que tiemblan con desesperación
Это плач матерей, дрожащих от отчаяния
Es el llanto, es el llanto de Dios
Это плач, плач Бога
Violencia, maldita violencia
Насилие, проклятое насилие
¿Por qué te empeñas en teñir de sangre la tierra de Dios?
Зачем ты хочешь запятнать кровью землю Бога?
¿Por qué no dejas que en campo nazca nueva floración?
Почему ты не позволяешь новым цветам расцвести в полях?
Violencia
Насилие
¿Por qué no permites que reine la paz, que reine el amor
Почему ты не позволяешь царствовать миру, царствовать любви
Que puedan los niños dormir en sus cunas sonriendo de amor?
Пусть дети спят в колыбелях, улыбаясь в любви?
Violencia
Насилие
¿Por qué no permites que reine la paz?
Почему ты не позволяешь царствовать миру?
¡Ay, qué rico!
Ах, как прекрасно!





Авторы: Jose Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.