Текст и перевод песни Gabriel Romero - La Subienda
Bajo
la
lluvia
inclemente
Под
проливным
дождем
Veo
una
noche
sin
luceros
Вижу
темную,
беззвездную
ночь
A
un
pescador
que
no
siente
Рыбак
не
чувствует
печали,
Porque
es
mas
grande
su
anhelo
Потому
что
его
желание
сильнее
Amanecer
con
pescao
Провести
утро
с
уловом
рыбы,
Para
vender
en
el
mercao
(Bis)
Чтобы
продать
ее
на
рынке
(Два
раза)
Mañana
es
la
Candelaria
Завтра
Сретение,
Mañana
es
dos
de
febrero
Завтра
второе
февраля
La
Virgen
manda
en
el
cielo
Дева
Мария
управляет
небом,
Y
en
el
río
el
Venidero
А
рекой
Венидеро
Llegó
el
maná
rivereño
Пришла
речная
манна
небесная,
El
que
consuma
mi
sueño
(Bis)
Та,
что
исполняет
мои
мечты
(Два
раза)
No
le
temo
a
noche
oscura
Я
не
боюсь
темной
ночи,
Que
llueva
o
relampaguee
Пусть
идет
дождь
или
сверкают
молнии
Mis
luceros
son
los
peces
Мои
маяки
— это
рыба,
Que
en
mi
redes
pataleen
Которая
бьется
в
моих
сетях.
Cuando
pase
la
subienda
Когда
пройдет
нерест,
Me
queda
plata
pa
tienda
У
меня
останутся
деньги
на
магазин.
Con
el
pescao
que
venda
Я
продам
наловленную
рыбу.
Cuando
pase
la
subienda
Когда
пройдет
нерест.
El
Bocachico
es
astuto
Бокачико
коварен,
Como
que
sabe
escribir
Как
будто
он
умеет
писать.
El
sabe
el
día
que
llega
Он
знает,
когда
приплывает
Y
cuando
debe
partir
И
когда
пора
отправляться
в
путь.
Me
pone
alegre
en
enero
Он
радует
меня
в
январе,
Me
deja
triste
en
abril
И
огорчает
в
апреле.
Cuando
pase
la
subienda
Когда
пройдет
нерест,
Me
queda
plata
pa
tienda
У
меня
останутся
деньги
на
магазин.
Amanecer
con
pescao
Провести
утро
с
уловом
рыбы,
Para
vender
en
el
mercao
Чтобы
продать
ее
на
рынке.
Con
él
se
acaba
la
empresa
С
ним
заканчивается
дело,
Con
él
se
acaba
el
patrón
С
ним
заканчивается
босс.
Yo
mando
con
mi
atarraya
Я
управляю
своими
сетями,
Yo
mando
con
mi
copón
(Bis)
Я
управляю
своей
рыболовной
корзиной
(Два
раза).
Llegó
el
maná
rivereño
Пришла
речная
манна
небесная,
El
que
consuma
mi
sueño
Та,
что
исполняет
мои
мечты.
Cuando
pase
la
subienda
Когда
пройдет
нерест,
Me
queda
plata
pa
tienda
У
меня
останутся
деньги
на
магазин.
Mira
que
bonito...
Послушай,
как
красиво...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Senen E. Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.