Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Season (feat. Chief Ahamefule J. Oluo and the Shrine All-Star Band)
Feuersaison (mit Chief Ahamefule J. Oluo and the Shrine All-Star Band)
We
made
a
home
and
it
went
up
in
flames
Wir
bauten
ein
Zuhause
und
es
ging
in
Flammen
auf
But
our
bodies
are
something
the
fire
did
not
claim
Doch
unseren
Körpern
konnte
das
Feuer
nichts
anhaben
We
were
just
making
plans
to
stay
Planten
wir
nur
noch
länger
hier
zu
bleiben
And
then
our
house
burned
down
Und
dann
brannte
unser
Haus
nieder
While
everything
changed
Während
sich
alles
veränderte
Y'all,
I
am
not
the
same
Leute,
ich
bin
nicht
mehr
der
gleiche
Got
loved
ones
who
made
it
to
an
early
grave
Menschen,
die
ich
liebe,
erreichten
früh
das
Grab
I
got
loved
ones
who
shouldn't
but
they
carry
the
weight
Menschen,
die
ich
liebe,
tragen
eine
Last,
die
sie
nicht
sollten
It's
nobody's
fault,
but
some
want
somebody
to
blame
Es
war
niemandes
Schuld,
doch
manche
wollen
jemanden
beschuldigen
Usually
the
mirror
is
the
place
that
they
aim
Meist
wird
der
Spiegel
zur
Zielscheibe,
die
man
anpeilt
But
I
don't
want
to
lose
nobody
else
to
shame
Doch
ich
will
niemand
anderen
wegen
Scham
verlieren
Our
house
burned
down,
we
lost
it
all
in
a
day
Unser
Haus
brannte
nieder,
wir
verloren
alles
an
einem
Tag
Bare
feet
in
the
street,
we
were
all
we
could
take
Barfuß
auf
der
Straße,
waren
wir
alles,
was
wir
ertrugen
That
was
more
than
enough,
just
that
we
made
it
out
safe
Das
war
mehr
als
genug,
nur
dass
wir
heil
rauskamen
Without
a
house
but
a
village
we
would
find
our
way
Ohne
Haus,
doch
mit
dem
Clan
würden
wir
den
Weg
finden
Never
felt
loved
like
we
did
the
next
day
Nie
fühlte
sich
Liebe
so
stark
wie
am
nächsten
Tag
Sometimes
you
run
and
life
is
all
you
can
take
Manchmal
rennst
du
und
das
Leben
ist
alles,
was
du
erträgst
We're
breathing
in
an
era
where
the
air
isn't
safe
Wir
atmen
in
einer
Zeit,
in
der
die
Luft
nicht
sicher
ist
It
was
COVID,
and
the
smoke
had
covered
the
whole
state
Da
war
COVID
und
der
Rauch
hatte
den
ganzen
Staat
bedeckt
From
tear
gas
to
wildfires
the
worlds
ablaze
Von
Tränengas
zu
Waldbränden
steht
die
Welt
in
Flammen
Change
is
so
sudden,
here
nothings
the
same
Wandel
ist
so
plötzlich,
hier
ist
nichts
mehr
wie
zuvor
Years
pass
but
the
trauma
remains
Jahre
vergehen,
aber
das
Trauma
bleibt
Compounded
into
levels
it
gets
hard
to
explain
Häuft
sich
in
Schichten
an,
es
wird
schwer
zu
erklären
Some
days
you
give
thanks
for
the
rain
Manche
Tage
sagst
du
Dank
für
den
Regen
And
work
to
build
a
home
out
the
ashes
again
Und
arbeitest
daran,
ein
Zuhause
aus
der
Asche
wieder
zu
erbauen
We
made
a
home
and
it
went
up
in
flames
Wir
bauten
ein
Zuhause
und
es
ging
in
Flammen
auf
But
our
bodies
are
something
the
fire
did
not
claim
Doch
unseren
Körpern
konnte
das
Feuer
nichts
anhaben
We
were
just
making
plans
to
stay
Planten
wir
nur
noch
länger
hier
zu
bleiben
And
then
our
house
burned
down
Und
dann
brannte
unser
Haus
nieder
While
everything
changed
Während
sich
alles
veränderte
We
made
a
home
and
it
went
up
in
flames
Wir
bauten
ein
Zuhause
und
es
ging
in
Flammen
auf
But
our
bodies
are
something
the
fire
did
not
claim
Doch
unseren
Körpern
konnte
das
Feuer
nichts
anhaben
We
were
just
making
plans
to
stay
Planten
wir
nur
noch
länger
hier
zu
bleiben
And
then
it
all
burned
down
Und
dann
brannte
alles
nieder
While
everything
changed
Während
sich
alles
veränderte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Teodros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.