Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
Southend
healing
ritual
Dies
ist
ein
Heilungsritual
aus
Southend
The
first
cut
should
be
the
deepest
right?
Der
erste
Schnitt
sollte
der
tiefste
sein,
richtig?
I
broke
my
heart
open
Ich
habe
mein
Herz
aufgebrochen
Knowing
that
time
will
heal
Im
Wissen,
dass
die
Zeit
heilen
wird
And
when
it
does
Und
wenn
sie
es
tut
There'll
be
a
new
depth
of
love
revealed
Wird
sich
eine
neue
Tiefe
der
Liebe
offenbaren
But
I
am
still
shaking
Aber
ich
zittere
immer
noch
With
trauma
concealed
Vor
verborgenem
Trauma
There's
pages
of
pain
in
a
notebook
sealed
Es
gibt
Seiten
voller
Schmerz
in
einem
versiegelten
Notizbuch
It's
probably
not
that
deep,
but
we
all
have
our
hills
Es
ist
wahrscheinlich
nicht
so
tief,
aber
wir
alle
haben
unsere
Hügel
And
the
hardest
one
you've
faced
is
just
that,
for
real
Und
der
härteste,
dem
du
begegnet
bist,
ist
genau
das,
ganz
ehrlich
I
pray
for
those
who
hurt
me
Ich
bete
für
diejenigen,
die
mich
verletzt
haben
But
don't
want
them
close
Aber
ich
will
sie
nicht
in
meiner
Nähe
haben
They
still
need
love
and
deserve
support
Sie
brauchen
immer
noch
Liebe
und
verdienen
Unterstützung
So
much
I
wouldn't
say
then
So
vieles,
was
ich
damals
nicht
gesagt
habe
To
keep
them
safe
Um
sie
zu
schützen
But
some
things
I
must
now
Aber
einiges
muss
ich
jetzt
sagen
To
ease
my
brain
Um
mein
Gehirn
zu
entlasten
In
my
last
relationship
we
ain't
have
a
lot
of
fights
In
meiner
letzten
Beziehung
hatten
wir
nicht
viele
Streitereien
But
she
hit
me
in
my
face
any
time
that
she
liked
Aber
sie
schlug
mir
ins
Gesicht,
wann
immer
ihr
danach
war
Not
once,
not
twice,
more
like
every
other
night
Nicht
einmal,
nicht
zweimal,
eher
jede
zweite
Nacht
And
I
never
raised
more
than
my
voice
on
the
phone
Und
ich
habe
nie
mehr
als
meine
Stimme
am
Telefon
erhoben
We
broke
up
and
I
was
on
alert
around
my
home
Wir
haben
uns
getrennt
und
ich
war
in
Alarmbereitschaft
in
meiner
Wohnung
When
she
sent
threats,
I
ain't
know
what
she
could
do
Als
sie
Drohungen
schickte,
wusste
ich
nicht,
was
sie
tun
könnte
Cuz
she
liked
hitting
me,
when
intimately
we
were
cool
Weil
sie
mich
gerne
schlug,
wenn
wir
intim
waren,
wenn
es
uns
gut
ging
She
never
wanted
me
to
be
the
one
to
say
we're
through
Sie
wollte
nie,
dass
ich
derjenige
bin,
der
sagt,
dass
es
aus
ist
To
her,
me
breaking
up
with
her
was
the
abuse
Für
sie
war
es
Missbrauch,
dass
ich
mich
von
ihr
trennte
And
everything
else
was
consensual
violence
Und
alles
andere
war
einvernehmliche
Gewalt
She
said
she
felt
used,
I
felt
actual
bruises
Sie
sagte,
sie
fühlte
sich
benutzt,
ich
fühlte
tatsächliche
blaue
Flecken
And
now
I'm
on
defense
for
some
lies
she
said
Und
jetzt
bin
ich
in
der
Defensive
wegen
einiger
Lügen,
die
sie
erzählt
hat
We
can't
settle
it
so
it
messes
with
my
head
Wir
können
es
nicht
klären,
also
bringt
es
meinen
Kopf
durcheinander
And
I
still
meet
her
friends
who
say
the
issue
isn't
dead
Und
ich
treffe
immer
noch
ihre
Freunde,
die
sagen,
das
Thema
sei
nicht
tot
How
do
you
move
on
when
the
scars
are
in
your
bed
Wie
kommt
man
darüber
hinweg,
wenn
die
Narben
in
deinem
Bett
sind
I
said
I
liked
when
she
hit
me,
sometimes
I
did
Ich
sagte,
ich
mochte
es,
wenn
sie
mich
schlug,
manchmal
tat
ich
es
But
now
intimacy
just
makes
me
flinch
Aber
jetzt
lässt
mich
Intimität
einfach
zusammenzucken
Jaw
clenched,
on
edge,
God
help
me
move
beyond
this
Kiefer
zusammengepresst,
angespannt,
Gott
hilf
mir,
darüber
hinwegzukommen
And
God
help
her
move
beyond
this
Und
Gott
hilf
ihr,
darüber
hinwegzukommen
Help
me
be
honest
with
all
this
Hilf
mir,
ehrlich
mit
all
dem
zu
sein
Raw
as
I
can
So
roh
ich
kann
Strong
as
I'm
broken
So
stark
ich
gebrochen
bin
I'm
flawed,
I
am
man
Ich
bin
fehlerhaft,
ich
bin
ein
Mann
I
have
hurt,
I
have
healed
Ich
habe
verletzt,
ich
habe
geheilt
Both,
more
than
I
can
see
Beides,
mehr
als
ich
sehen
kann
I
know
my
best
work
isn't
me
Ich
weiß,
meine
beste
Arbeit
bin
nicht
ich
Our
time
on
this
earth
isn't
free
Unsere
Zeit
auf
dieser
Erde
ist
nicht
umsonst
My
demons
and
shadows
can
all
be
released
Meine
Dämonen
und
Schatten
können
alle
freigelassen
werden
I've
seen
shame
turn
the
best
people
into
beasts
Ich
habe
gesehen,
wie
Scham
die
besten
Menschen
in
Bestien
verwandelt
And
shame
digs
graves
like
six
feet
deep
Und
Scham
gräbt
Gräber,
sechs
Fuß
tief
May
we
all
speak
the
pain
that's
not
ours
to
keep
Mögen
wir
alle
den
Schmerz
aussprechen,
der
nicht
unser
ist
History
rhymes
if
it
doesn't
repeat
Geschichte
reimt
sich,
wenn
sie
sich
nicht
wiederholt
I
have
hurt,
I
have
healed
Ich
habe
verletzt,
ich
habe
geheilt
Both,
more
than
I
can
see
Beides,
mehr
als
ich
sehen
kann
Every
woman
that
I
know
has
seen
it
worse
than
me
Jede
Frau,
die
ich
kenne,
hat
es
schlimmer
erlebt
als
ich
Everyone
is
in
a
war,
most
go
unseen
Jeder
befindet
sich
in
einem
Krieg,
die
meisten
bleiben
ungesehen
Nayyirah
Waheed
said
we
are
are
sacred
beings
Nayyirah
Waheed
sagte,
wir
sind
heilige
Wesen
Salt
water
for
the
pain
Salzwasser
für
den
Schmerz
None
of
us
are
clean
Keiner
von
uns
ist
rein
This
is
for
healing
Das
ist
zur
Heilung
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
I
couldn't
write
anything
else,
until
I
wrote
this
song
Ich
konnte
nichts
anderes
schreiben,
bis
ich
diesen
Song
schrieb
In
fact,
I've
been
trying
to
write
this
song
for
years
Tatsächlich
versuche
ich
seit
Jahren,
diesen
Song
zu
schreiben
Love
to
anyone
else
going
through
it
Liebe
an
alle
anderen,
die
das
durchmachen
This
is
a
healing,
for
all
of
us
Dies
ist
eine
Heilung
für
uns
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Teodros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.